Exemplos de uso de "цельное яйцо" em russo
Около трех четвертей зерновых завтраков заявляют о том, что они полезны для здоровья, потому что в них содержится цельное зерно или волокно, которое было добавлено для того, чтобы сделать их "функциональными".
Etwa drei Viertel aller Frühstückszerialien erheben den Anspruch, gesund zu sein - wegen ihrer Vollkorn- oder Ballaststoffanteile, die sie "funktional" machen.
Штамм свиного гриппа в этом году рос очень плохо в начале производства, около 0,6 дозы на яйцо.
Der Schweinegrippestrang aus diesem Jahr wuchs in der anfänglichen Produktion sehr schlecht, im Grunde 0,6 Dosen pro Ei.
Никто не сможет им помочь, если они не смогут сформировать цельное, согласованное и сколько-нибудь единое руководство - такое, которое сам Аббас называет "один закон, одна власть, одна армия".
Wenn es ihnen nicht gelingt, eine stabile, konsensuelle und halbwegs geschlossene Führung aufzubauen - was Abbas selbst als "ein Gesetz, eine Autonomiebehörde, eine Waffengewalt" bezeichnet - kann ihnen niemand helfen.
Через несколько дней, в зависимости от температуры, яйцо вылупится, и личинка этого паразитоида съест тлю изнутри.
Nach ein paar Tagen, je nach Temperatur, schlüpft aus dem Ei die Larve des Parasiten und wird die Blattlaus von innen verspeisen.
Но в действительности она не так проста, и изобилует неоднократными неудачными попытками создать цельное политическое образование, даже в моменты, когда исторические условия благоприятствовали этому.
Die Wirklichkeit ist allerdings komplizierter und geprägt von wiederholten Fehlschlägen, ein einheitliches politisches Gemeinwesen zu etablieren, auch wenn die historischen Umstände günstig gewesen wären.
В середине - мать а две дочери, наверное, слева и справа, и единственное яйцо с правой стороны.
Ihr seht das Muttertier, 2 Töchter, wahrscheinlich rechts und links, und eine einzelnes Ei auf der Rechten.
Потому что вы возможно замечаете то, что происходит на самом деле - это обратный процесс - яйцо начинает восстанавливаться.
Denn Sie bemerken vielleicht was tatsächlich passiert nämlich, dass das Ei sich selbst trennt.
Только лишь яйцо паразита будет впрыснуто в телесные жидкости тли.
Nur das Ei des Parasiten wird in die Säfte der Blattlaus eingeführt.
Поэтому я надеюсь увидеть некоторые игры, и в частности "Луиз Кастел", это он, вон там внизу, на прошлой неделе объявил, что "Электроник Артс", один из самых больших игровых издателей, в мае выпускает игру в которой будет находиться Пасхальное яйцо - функция, для поддержки такого вида отслеживания головы.
Ich freue mich also auf ein paar Spiele, und tatsächlich, Louis Castle, er sitzt dort unten, hat letzte Woche angekündigt, dass Electronic Arts, einer der größten Spieleherausgeber, im Mai ein Spiel mit einem kleinen "Easter egg" für diese Art von Kopfverfolgung unterstützt.
Для большинства штаммов можно получить одну-две дозы вакцины на яйцо.
Für die meisten Stränge konnte man ein bis zwei Dosen Impfstoff pro Ei bekommen.
Дальше ты, например, вводишь эту ДНК в яйцо страуса или в что-то подобное.
Du wirst es wohl in ein Straußenei injizieren oder in etwas Ähnliches.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.
Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.
Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.
Anuncie