Exemplos de uso de "ценный" em russo

<>
Traduções: todos148 wertvoll127 kostbar11 outras traduções10
Но я получил от него ценный урок. Aber ich habe etwas von ihm gelernt.
Из тогдашнего положения Британии сегодня можно извлечь ценный урок. Von Großbritanniens Haltung können wir heute einiges lernen.
Многие супербогатые являются также супертворческими и вносят ценный вклад. Viele Superverdiener sind zugleich superkreativ und schaffen enorme Werte.
Поэтому ролевая игра действительно, я думаю, очень ценный инструмент для работы с ситуациями. Ich glaube, Rollenspiele sind tatsächlich ziemlich verlässlich, wenn es darum geht, über Erfahrungen nachzudenken.
На самом деле, мне дали очень ценный совет ученики одной начальной школы на Карибах. Tatsächlich war der beste Rat, den ich bekam, von einer Grundschulklasse in der Karibik.
В результате, самый ценный актив общества, его человеческий капитал, в настоящее время растрачивается, и даже уничтожается. Infolgedessen wird das wichtigste Vermögen der Gesellschaft, ihr Humankapital, verschwendet und möglicherweise sogar vernichtet.
Они не оставляли меня в покое, пока не получили один экспонат из коллекции, но я дал им не самый ценный." Sie wollten nicht nachgeben, bis ich ihnen ein Stück überließ, aber es war kein gutes."
И, по правде говоря, быть частью чего-то гораздо большего, чем ты сам, - это самый ценный опыт, который только возможен. Und wirklich, ein Teil eines Ganzen zu sein, das so viel größer ist als man selbst, ist die lohnendste Erfahrung, die man je machen kann.
Созвав в ноябре встречу Группы двадцати, Буш создал ценный прецедент действия за рамками Большой семёрки с привлечением таких развивающихся стран как Китай, Индия и Бразилия. Dass Bush im November ein Treffen der G-20 einberief, ist ein durchaus brauchbares Beispiel, über den Rahmen der G-7 hinauszugehen und Schwellenländer wie China, Indien und Brasilien einzubeziehen.
Вот почему архитекторы религиозного права, многие из которых - профессиональные политические консультанты без какой-либо органичной связи с движением, видят в Чайной партии ценный приз, который можно развратить, а потом прибрать к рукам. Daher ist die Tea Party für die Architekten der religiösen Rechten - viele davon politische Profiberater ohne gewachsene Verbindung mit der Basis - die große Beute, die sie erst untergraben und dann dominieren müssen.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.

Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.