Exemplos de uso de "центральными" em russo

<>
Сегодня ситуация на Ближнем Востоке определяется тремя центральными конфликтами: Drei zentrale Konflikte bestimmen gegenwärtig den Nahen Osten.
Некоторые региональные кредиты могут быть оправданы центральными бюджетными ассигнованиями в региональные проекты. Ein Teil der lokalen Kreditaufnahmen kann durch zentrale Aufteilung der Hauhaltsmittel an lokale Projekte gerechtfertigt werden.
Однако необходимо сохранить четкое разделение власти между местными и центральными властями на всех уровнях, чтобы поддержать сильную конкуренцию и здоровую разность интересов. Aber sie sollte eine klare Trennung der Macht zwischen lokalen und zentralen Behörden auf allen Ebenen beibehalten, um den Wettbewerb und eine gesunde Interessenvielfalt zu erhalten.
Центральными целями ЕСМП были развитие "всеобъемлющего партнёрства" и политических реформ, а также создание "общей территории мира и стабильности" наряду с европейско-средиземноморской зоной свободной торговли. Die zentralen Ziele der EMP bestanden darin, eine "umfassende Partnerschaft" und politische Reform sowie ein "gemeinsames Gebiet von Frieden und Stabilität" anzustreben, zusammen mit einer euro-mediterranen Freihandelszone.
При этом он подразумевал открытую экономику, которая гарантирует свободное перемещение товаров, рабочей силы и капитала, в совокупности с дисциплинированными центральными финансовыми органами и сильным центральным банком. Damit meinte er eine offene Wirtschaft, wo der freie Verkehr von Waren, Arbeit und Kapital sowie eine disziplinierte zentrale Haushaltsbehörde und eine starke Zentralbank gewährleistet sind.
Там, где индивидуумы были центральными действующими лицами в характерных ритуалах господства и повинностей в европейском феодализме, в индуистском обществе отношения всегда определялись в терминах кастовых групп. Während im europäischen Feudalismus Individuen die Zentrale Rolle in den charakteristischen Ritualen der Dominanz und Ehrerbietung spielten, wurden Beziehungen in der hinduistischen Gesellschaft stets im Zusammenhang mit Kastengruppen definiert.
Керри постарался сделать войну, низкие темпы создания рабочих мест, неадекватную систему здравоохранения и предпринятое Бушем снижение налогов для групп населения с высокими доходами центральными вопросами кампании, но некоторые наблюдатели считают, что он так и не смог собрать их в одну ясную картину. Kerry versuchte, den Krieg, die schleppende Schaffung von Arbeitsplätzen, die unzureichende Gesundheitsversorgung und Bushs Steuersenkungen für Gruppen mit höheren Einkommen zu den zentralen Punkten des Wahlkampfs zu machen, doch hatten manche Beobachter das Gefühl, dass sich daraus nie eine deutliche Botschaft ergab.
Сотрудники нашего центрального офиса также отсутствуют Mitarbeiter aus unserer Zentrale sind ebenfalls anwesend
"Канал CNN того же рода, что и ЦТК (Центральное Телевидение Китая). "CNN gehört zur selben Sorte wie CCTV (China Central Television).
От Центрального банка к центральному планированию? Von der Zentralbank zur zentralen Planung?
Мы остановились в одном из отелей, выходящих окнами на Центральный парк. Wir wohnten in einem der Hotels, deren Fenster auf den Central Park blicken.
Эти муравьи не имеют центрального координатора. Diese Ameisen haben keinen zentralen Koordinator.
Он сам стал врачом и работает сосудистым хирургом в Центральной больнице Яунде. Er wurde selbst Arzt und arbeitet als Gefäßchirurg im Central Hospital in Yaoundé.
В биологии, углерод занимает центральное место. In der Biologie spielt Kohlenstoff die zentrale Rolle.
Более того, это сопровождалось сравнением в картинках с Центральным парком Нью-Йорка. Er wurde sogar in Zahlen mit dem Central Park von New York verglichen.
От Центрального банка к центральному планированию? Von der Zentralbank zur zentralen Planung?
Он создал так называемые "векселя центрального банка", которые коммерческие банки, предположительно, должны покупать добровольно. Sie erstellte die sogenannten "Central Bank Bills", das sind Schatzwechsel der Zentralbank, die Geschäftsbanken freiwillig kaufen sollen.
Наш центральный офис расположен в Осаке. Unsere Zentrale ist in Ōsaka.
Прототипом был не Центральный парк, а Йеллоустоун, с диким кабаном в роли медведя Йоги. Als Vorbild diente jetzt nicht mehr der Central Park, sondern Yellowstone mit Wildschweinen in der Rolle des Yogibärs.
Центральная площадь города находится в ужасающем состоянии. Der zentrale Platz der Stadt ist in einem erschreckenden Zustand.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.

Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.