Beispiele für die Verwendung von "чувствительный корешок" im Russischen
Главный штаб оргазма - это место у спинного мозга, которое называется "корешок крестцового нерва".
Das zentrale Schaltstelle des Orgasmus am Rückenmark ist etwas, das Sakralwurzel genannt wird.
вставив микрокассету в корешок книги, или подсоединив ее к Интернету, вы получаете свою копию.
durch das Einlegen einer Mikrokassette in den Rücken des E-Books oder durch die Herstellung einer Verbindung zum Internet erhalten Sie Ihr Buch.
Это значит, что вопрос политически чувствительный.
Dies bedeutet, dass das Thema politisch gesehen äuβerst sensibel ist.
Комментарии председателя ФРС были сделаны в критичный и чувствительный момент.
Die Anmerkungen des US-Notenbankchefs kommen zu einem kritischen und sensiblen Moment.
Даже Китай, не очень чувствительный к демократическим принципам, с опасным распространением СПИДа осознает необходимость прислушиваться к народным протестам и потребность в общественной поддержке для оправдания действий правительства.
Selbst China, demokratischen Prinzipien gegenüber sonst äußerst unsensibel, ist aufgrund der gefährlichen Verbreitung von AIDS dabei, sich seiner Verpflichtung, den Forderungen der Öffentlichkeit Gehör zu schenken, und der Notwendigkeit öffentlicher Zustimmung gegenüber Regierungsmaßnahmen bewusst zu werden.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung