Exemplos de uso de "широкий" em russo
Но инцидент охватывает более широкий круг вопросов:
Doch der Vorfall wirft weitreichendere Fragen auf:
Этот последний пункт имеет более широкий смысл.
Besonders der letzte Punkt ist von größerer Tragweite.
Широкий выбор вызывает два негативных эффекта у людей.
All diese Auswahlmöglichkeiten haben zwei Effekte, zwei negative Effekte auf Menschen.
Вы говорили, что предлагаете широкий ассортимент пригласительных открыток.
Sie haben gesagt, dass sie eine große Auswahl an Einladungskarten haben.
Мне кажется, что это несёт широкий спектр последствий.
Nun, ich glaube das hat allerlei elementare Implikationen.
Такой широкий выбор стал доступен, благодаря материальному богатству.
Das was all diese Auswahl ermöglicht in den industrialisierten Gesellschaften, ist der Material Reichtum.
Расширить личную свободу значит предоставить более широкий выбор.
Der Weg Freiheit zu maximieren ist Wahl zu maximieren.
Также необходимо обеспечить широкий национальный консенсус относительно правил игры.
Karzai kann kein besseres politisches Vermächtnis hinterlassen als einen geordneten Übergang.
трансформация обороны, операции и более широкий контекст усилий международного сообщества.
Umgestaltung, Operationen und die Anstrengungen der internationalen Gemeinschaft.
Горизонт берлинца давно уже не такой широкий, как его город.
Der Horizont des Berliners ist längst nicht so groß wie seine Stadt.
И перед отправкой домой заграничные покупатели набирают широкий ассортимент товаров.
Und vor der Heimreise decken sich Kauflustige noch ausgiebig mit einer großen Zahl an Produkten ein.
И я вам даю более широкий горизонт, чем в ЦРТ.
Und jetzt möchte ich Ihre Wahrnehmung über den MDG hinaus erweitern.
Дистанцировав себя от США, Мексика смогла выйти в более широкий мир.
Durch seine Distanzierung von den USA konnte Mexiko mit anderen Teilen der Welt in Kontakt treten.
Итак, в собственной работе я использую широкий спектр материалов и инструментов.
Also in meiner eigenen Arbeit, nutze ich eine Vielzahl von Materialen und Werkzeugen.
Широкий повсеместный успех подвесных канатных конструкций сделал этот тип почти самым распространенным.
Diese Schrägseilkonstruktionen wurden vielerorts erfolgreich angewandt und sind mittlerweile schon fast alltäglich.
Они представляют собой широкий спектр, что, по-моему, важно иметь в виду.
Das ist der Bereich, auf den es ankommt.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.
Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.
Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.
Anuncie