Exemplos de uso de "школах" em russo com tradução "schule"
Во вторник мы обсуждаем проблему жестокости в школах.
Dienstagabend geht es um Gewalt und Schikane an der Schule.
Появились вебсайты, обращающие внимание на проблему асбеста в школах.
Auf Webseiten wird das Thema Asbest in Schulen jetzt häufig angesprochen.
Но в плохих школах виновен не скудный образовательный бюджет.
Aber schlechte Schulen sind nicht das Ergebnis knapper Bildungsbudgets.
Это не приемлемо писать такие вещи в школах сегодня.
Man darf aber solche Sachen in den Schulen von heute nicht mehr machen.
Естественно, многие друзья работали в школах с недостаточным финансированием.
Sie arbeiteten in Schulen, die manchmal, beziehungsweise sehr oft unterfinanziert sind.
И мы были первыми немусульманскими учителями в государственных школах Кувейта.
Wir waren die ersten nicht-Muslime, die in den staatlichen Schulen von Kuwait unterrichteten.
Поэтому во всех наших школах преподавание ведется на английском языке.
Und so sind alle unsere Schulen englischsprachige Schulen.
Многие учащиеся - представители этого класса застревают в плохих изолированных школах.
Viele Schüler sitzen in miserablen Schulen für Roma-Kinder.
Поэтому нам нужно учить слушанию в школах как полезному навыку.
Aus diesem Grund müssen wir das Zuhören in unseren Schulen als Fähigkeit vermitteln.
Я установила бары салатов во всех школах когда начала там работать.
Ich habe zu Beginn gleich in all unseren Schulen Salat-Theken aufgestellt.
и говорим им учиться, учиться всему чему учат в этих школах
Und wir sagen ihnen, lernt das, was da in diesen Schulen ist.
Мы построили кривую обучения, почти такую же, какую делают в школах.
Aber, wir bekamen eine klare Lernkurve, ziemlich genau die gleiche, die Sie in einer Schule bekommen würden.
Я хочу, чтобы сексуальному насилию и эксплуатации в школах пришёл конец".
Ich wünsche mir, dass sexueller Missbrauch und Ausnutzung in Schulen aufhören."
Во всех школах Индонезии обычно есть продавец игрушек на спортивной площадке.
Es gibt in allen indonesischen Schulen immer einen Spielzeugverkäufer auf dem Spielplatz.
Иногда все 100%, что гораздо больше, чем во многих привилегированных школах.
Manchmal sind es sogar 100 Prozent, viel mehr als in vielen priviligierten Schulen.
Кроме того, она оказывает поддержку детям рабочих, которые учатся в индийских школах.
Und sie unterstützt auch Kinder aus der Arbeiterklasse, die in indische Schulen gehen.
И какова вариация этого разброса в одной школе, или в разных школах?
Wie viel Varianz gibt es innerhalb oder zwischen Schulen?
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.
Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.
Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.
Anuncie