Exemplos de uso de "штуками" em russo com tradução "ding"
Я собираюсь посмотреть сколько из вас на дальнем конце зала смогут достать этими штуками до сцены.
Ich werde sehen, wieviele von Ihnen hinten im Saal diese Dinger hier auf die Bühne bekommen.
Сегодня, со всеми этими RFID-чипами и другим штуками - и не важно, какая там технология, - суть дела в том, что всё будет подключено к этой машине, и что это будет интернет вещей.
Jetzt, mit RFIDs und sonstigen - welche Technologie es auch ist - die Sache ist, dass alle Geräte etwas eingebaut haben das es mit der Maschine verbindet und so haben wir ein Internet von Dingen.
И эта штука размахнется и ударит по улитке.
Und dieses Ding wird herumschwingen und die Schnecke zerschlagen.
Сутью распространения идей являются телевидение и штуки типа телевидения.
Im Zentrum der Ideenverbreitung steht das Fernsehen und verwandte Dinge.
Но вскоре, как видите, эти синие штуки справа стали доминировать.
Aber nach kurzer Zeit können Sie sehen, wie die blauen Dinger auf der rechten Seite die Oberhand gewinnen.
И еще множество разных вещей, которые можно придумать для этой штуки.
Es gibt zahlreiche verschiedene Dinge die Sie sich dafür vorstellen können.
Мы помним, что у этой штуки размер составляет около 30 микрон.
Denken Sie daran, dieses Ding misst im Durchschnitt nur ungefähr 30 Mikrometer.
Только не надо делать вот так, когда вы используете эти штуки!.
Und wenn Sie diese Dinger benutzen, dann brauchen Sie nicht soooo machen.
Они были проданы администраторам старших школ по 900 долларов за штуку.
Dieses Ding wurde Schulleitern für 900 Doller das Stück verkauft.
Ты поднимешь ее, оденешь чертову штуку обратно, и закончишь чертов забег!"
Du hebst sie auf, Du machst die verdammten Dinger wieder ran und brinst dieses gottverdammte Rennen zu Ende!"
Да, если ты сломаешь одну из этих штук, ты вернёшь ее поставщику.
Und okay, wenn Sie bei uns eins von den Dingen zerbrechen, senden Sie es an den Sender zurück.
"Черт возьми, я могу быть таким же упрямым, как и эта штука".
"Verdammt, ich kann genauso stur wie dieses Ding sein."
Мне очень, очень хотелось бы поговорить о штуках, у которых одна сторона.
Ich würde wahnsinnig gern über Dinge reden die nur eine Seite haben.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.
Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.
Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.
Anuncie