Beispiele für die Verwendung von "эмоции" im Russischen
Они поддаются легчайшему движению, порыву или эмоции.
Sie geben der geringsten Bewegung nach oder dem geringsten Gefühl.
Второе - то, что эмоции являются центром нашего мышления.
Die zweite Erkenntnis ist, dass Gefühle im Zentrum unseres Denkens sitzen.
Эмоции перетекают от меня к вам и обратно.
Die Gefühle können von mir zu Ihnen hin fließen und wieder zurück.
Все страсти, эмоции и инстинкты приходятся на долю зрителей.
Alle Leidenschaften, Gefühle und Instinkte werden auf die Seite der Zuschauer geschoben.
Именно мусульманское население Турции вызывает самые сильные эмоции.
Die muslimische Bevölkerung der Türkei ruft die stärksten Emotionen hervor.
это тот опыт, который вы должны получить через эмоции.
Auch ein Film existiert in der Zeit und ist eine Erfahrung, die man über sein Gefühl machen sollte.
А эмоции в этом случае отдают элементом злорадства:
Und in diesem Fall enthalten die Emotionen auch ein gewisses Element der Schadenfreude:
Но не только музыкальные звуки влияют на ваши эмоции.
Musik ist jedoch nicht das einzige Geräusch, das unsere Gefühle beeinflusst.
Искусство - обман, порождающий настоящие эмоции - ложь, создающая правду.
Kunst ist eine Täuschung, die wahre Emotionen hervorruft - eine Lüge, die Wahrheit schafft.
В моём понимании, эмоции - это ярко выраженные подгруппы способностей человека.
Also ich sehe Gefühle als eine hochentwickelte Untergruppe ihrer Fähigkeiten.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung