Exemplos de uso de "энергетики" em russo

<>
Traduções: todos130 energie48 outras traduções82
У нее есть кабинет, министр образования, министр энергетики и министр здравоохранения. Sie hat ein Kabinett, einen Bildungsminister, einen Energieminister, einen Gesundheitsminister.
Она очень довольна своим министром энергетики, которая предоставила всем доступ к электричеству - настолько довольна, что она даже проголосовала за неё. Sie ist sehr froh über ihre Energieministerin, die Elektrizität für jedermann ermöglicht hat - so froh, dass sie sie sogar gewählt hat.
Для ветряной энергетики потребность в территории больше, но покрытие территории намного меньше. Für Windenergie ist die Fläche viel größer, aber die Standfläche ist kleiner.
Надо отметить, что власти пострадали от дезертирства, причем наиболее значительного вскоре после того, как насилие в Хомсе достигло своего пика, когда заместитель министра энергетики ушел в отставку и присоединился к оппозиции. Sicher hat das Regime einige Überläufer zu beklagen - die meisten nach dem Höhepunkt der Gewalt in Homs, als der stellvertretende Energieminister sein Amt niederlegte und sich der Opposition anschloss.
Эд Милибанд, министр энергетики Великобритании, был приглашён недавно на нашу конференцию в качестве почётного слушателя. Ed Miliband, der Energieminister dieses Landes, war zu unserer kürzlich abgehaltenen Konferenz als ein wichtiger Zuhörer eingeladen.
И она стала Дилмой Руссеф, избранным президентом одного из самых больших демократических государств в мире - пройдя путь от министра энергетики до президента. Und sie wurde Dilma Rousseff, die gewählte Präsidentin einer der größten Demokratien der Welt - aufgestiegen von der Energieministerin zur Präsidentin.
Объекты ветряной энергетики требуют в среднем от 2 до 5 лет, столько же - концентрированной солнечной и фотоэлектрической. Windenergie braucht durchschnittlich ungefähr zwei bis fünf Jahre genauso wie konzentrierte Solarenergie und Photovoltaik.
Сам я беседовал с министром энергетики нашей страны о том, как наши работы вписываются в его задачи. Ich war hier und habe den Energieminister getroffen und darüber gesprochen, wie dies zur Energieagenda passt.
В этом случае, нет ничего удивительного в том, что министр энергетики США Стивен Чу, который два года назад называл рост количества угольных электростанций своим "худшим кошмаром", сегодня называет уголь "колоссальным природным ресурсом". Es ist daher kaum verwunderlich, dass US-Energieminister Steven Chu, der den Ausbau von Kohlekraftwerken vor zwei Jahren noch als seinen "schlimmsten Albtraum" beschrieb, Kohle heute als "großartigen natürlichen Rohstoff" bezeichnet.
Ограничители инноваций в области энергетики Die Grenzen der Energieinnovation
Я был против ядерной энергетики, Ich war gegen die Atomenergie.
Это, прежде всего, означает единый голос в вопросах энергетики. Dies bedeutet in erster Linie, in Energiefragen zu einer geeinten Stimme zu finden.
Оптимистическая оценка основана на данных, предлагаемых специалистами ядерной энергетики. Die niedrige Schätzung ist die Schätzung der Atomindustrie für Atomenergie.
[Но] в каждом случае, оружие появилось до ядерной энергетики. In jedem Fall hatten sie diese Waffen ehe sie Atomkraft bekommen haben.
Более того, развитие самой цивилизации базируется на развитии форм энергетики. Tatsächlich basiert die Fortschrittsgesellschaft auf Energiefortschritten.
К тому же, нам необходимы площади для утилизации отходов энергетики. Außerdem benötigen wir Raum für die Abfallprodukte unseres Energieverbrauchs.
Рост ядерной энергетики в Европе сравним с ее послевоенным экономическим мастерством. Der Aufstieg der Atomkraft in Europa erfolgte zeitgleich mit seiner ökonomischen Stärke nach dem Zweiten Weltkrieg.
В Европе Фукусима вызвала серию мрачных и роковых образов вокруг ядерной энергетики. In Europa löste Fukushima eine Medienkampagne über den Untergang der Atomenergie aus.
Значит, разница - это альтернативные издержки использования ядерной энергетики вместо ветровой и другой. Die Differenz beruht auf den Alternativkosten der Atomenergie im Vergleich zur Windenergie oder anderen Energiequellen.
Тем не менее, вопреки распространенному мнению, у ядерной энергетики хорошие общие показатели безопасности. Trotzdem kann die Atomkraft entgegen der öffentlichen Wahrnehmung eine gute allgemeine Sicherheitsbilanz vorweisen.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.

Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.