Exemplos de uso de "эффективнее" em russo com tradução "wirksam"
Traduções:
todos1178
effektiv491
wirksam343
effizient279
wirkungsvoll49
leistungsfähig2
outras traduções14
Более низкая рентабельность снизит выплаты куда эффективнее, чем любые регулирующие органы.
Zudem wird die geringere Rentabilität die Bezahlung wirksamer verringern als jede direkte Kontrolle durch eine Regulierungsbehörde.
Заключение палестино-израильского договора было бы намного эффективнее, чем какое-либо военное предприятие.
Die Beendigung des israelisch-palästinensischen Konflikts wäre weit wirksamer als jede militärische Aktion.
Все указанные меры были бы намного эффективнее, если бы страны принимали их сообща, взаимно поддерживая друг друга.
Am wirksamsten erweisen sich diese Schritte, wenn die Länder sie gemeinsam, auf Grundlage gegenseitiger Unterstützung, vornehmen.
Эту статью, если надо, можно пересмотреть, но нет ничего эффективнее четко указанной даты, чтобы приступить к тщательному анализу и сконцентрировать на этом усилия лучших умов.
Derartige Klauseln könnten erneuert werden, aber es gibt überhaupt nichts Wirksameres als rigorose Fristen, nach deren Ablauf ein Nachdenkprozess einzusetzen und eine gründliche Überarbeitung zu erfolgen hat.
Кроме того, организации, финансируемые из частных источников, такие как Oxfam или "Врачи без границ", распределяют ресурсы эффективнее, чем правительства, обеспечивая реальные прибыли там, где они наиболее необходимы.
Darüber hinaus verteilen mit privaten Mitteln finanzierte Organisationen wie Oxfam oder Ärzte ohne Grenzen Ressourcen tendenziell wirksamer als Regierungen und erzielen echte Resultate, wo sie am dringendsten gebraucht werden.
С точки зрения лауреатов Нобелевской премии, что касается терапевтического клонирования, чем стараться установить всемирный запрет, было бы гораздо мудрее и, возможно, эффективнее, способствовать созданию международного регулятивного режима посредством широкой легализации исследований стволовых клеток.
Der Punkt, den die Nobelpreisträger machen, ist, dass es in Bezug auf das therapeutische Klonen sehr viel klüger und möglicherweise wirksamer wäre, durch hinreichende Legalisierung der Stammzellenforschung ein internationales Regelwerk zu fördern, statt sich um ein weltweites Verbot zu bemühen.
Устройства DriveGrip и SpeedStrip очень эффективны.
Deshalb, sind diese zwei Geräte, DriveGrip und SpeedGrip, sehr wirksam.
Эти принципы должны эффективно проводиться в жизнь.
Die entsprechenden Prinzipien müssen dann wirksam umgesetzt werden.
Способность эффективно сочетать их является "умной силой".
Der intelligente Einsatz von Macht erfordert die Fähigkeit, beide wirksam zu verbinden.
Дешевое и эффективное решение проблемы глобального потепления
Die preiswerte, wirksame Lösung gegen die globale Erwärmung
От глобальной неустойчивости к эффективному глобальному управлению
Von globalen Ungleichgewichten zu wirksamen weltweiten Regeln
Но необходимы столь же эффективные дальнейшие шаги.
Wirksame Folgemaßnahmen sind allerdings unerlässlich.
Единственно эффективный ответ - противоциклическое управление движением капитала:
Die einzig wirksame Antwort darauf ist antizyklisches Kapitalmanagement:
Эффективными могут быть только совместные ответные действия.
Hier kann nur eine gemeinsame Antwort wirksam sein.
Эффективная профилактика должна начинаться, когда возникают нежелательные экономические тенденции.
Eine wirksame Prävention muss dann anfangen, wenn unerwünschte Wirtschaftstrends einsetzen.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.
Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.
Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.
Anuncie