Exemplos de uso de "Американцы" em russo
Почему американцы способны к лидерству?
¿Por qué han tenido los americanos tanta capacidad de dirección?
Американцы не любят проигрывать никаких войн.
a los norteamericanos no les gusta estar en el lado perdedor de ninguna guerra.
американцы по-прежнему остаются сторонниками глобализации.
los estadounidenses siguen tan comprometidos con la globalización como antes.
Американцы учредили "Голос Америки", стипендии Фулбрайта.
Los americanos tienen el "Voice of America" y las becas Fullbright.
Так американцы вступают в сговор с криминальным режимом.
De modo que los norteamericanos están cooperando secretamente con un régimen criminal.
Большинство из нас, присутствующих здесь, - американцы.
La mayoría de los aquí presentes somos estadounidenses.
То, что вы, американцы, принимаете как данность, понимаете?
Eso es algo que ustedes americanos dan por hecho, ¿saben?
Скажем прямо, американцы жили не по средствам слишком долго.
Para ser franco, los norteamericanos vivieron más allá de sus posibilidades durante mucho tiempo.
Единственное препятствие, которое остается у палестинских лидеров, - американцы.
El único obstáculo con el que topan los dirigentes palestinos son los americanos.
Подорваны основополагающие ценности, которые американцы считают главными для своей нации.
Se revirtieron los valores que los norteamericanos consideran centrales a su identidad.
Теперь не все граждане Соединенных Штатов американцы.
Ya no todos los ciudadanos de EE.UU. son estadounidenses.
А вот как новости определяют то, что видят американцы.
Y así es cómo las noticias determinan lo que ven los americanos.
Многие американцы будут судить новое правительство по мерам внутренней политики.
Muchos norteamericanos juzgarán al nuevo gobierno por lo que hace en casa.
Фактически американцы отнеслись к саммиту довольно равнодушно.
De hecho, los estadounidenses fueron más bien indiferentes a la cumbre.
Он считал, что американцы должны были свергнуть режим Кастро.
Consideraba que los americanos deberían haber acabado con el régimen de Castro.
Третье и, возможно, самое важное, американцы отделяют церковь и государство.
Tercero, y quizá más importante, los norteamericanos separan la iglesia del Estado.
Всю свою жизнь американцы учатся находить отличия.
Los estadounidenses entrenan toda su vida para poder jugar a "encuentra las diferencias".
К сожалению, из жертв американцы постепенно превратились в преступников.
Lamentablemente, ahora los americanos son víctimas que se han vuelto criminales.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.
Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.
Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.
Anuncie