Beispiele für die Verwendung von "Анализ" im Russischen
Данный анализ состоит из трёх взаимодополняющих документов:
Ese análisis figura en tres documentos complementarios:
Небольшой статистический анализ указывает на следующие важные закономерности.
Un poco de análisis estadístico revela más tendencias importantes.
Коротко говоря, анализ Бавереза ведет в неправильном направлении.
En resumen, el análisis de Baverez apunta en la dirección equivocada.
он проводит молекулярный анализ и публикует результаты в Интернете,
.lleva regularmente a cabo análisis moleculares y publica los resultados en línea.
Я должен был сделать анализ используемой в мире энергии.
Debo hacer un análisis sobre la energía que se consume en el mundo.
Экономический анализ совета по экономическим вопросам президента Клинтона оказался верным:
El análisis económico del Consejo de Asesores Económicos de Clinton resultó estar en lo cierto:
И начиная отсюда, мы занялись процессом под названием "анализ изображения".
De ahí proseguimos con un proceso llamado análisis de imágenes.
Анализ причин, которые помешали Серне Мелине Рамирес получить корону мисс Колумбии.
Análisis de los factores que incidieron para que Melina Ramírez Serna no alcanzara la corona de Señorita Colombia.
Но подобный анализ признает то, что не признает ни один другой:
Pero ese análisis atribuye méritos inexistentes:
Анализ финансового сектора должен быть полностью интегрирован в наблюдательскую деятельность МВФ.
El análisis del sector financiero debería quedar integrado plenamente en las actividades de vigilancia del FMI.
делается анализ ДНК этих частиц и получатся таким образом огромный список адресатов.
Si hicieran un análisis de ADN de esto, saldrían con una enorme lista de correos.
На слайде представлен анализ сравнения мощности микропроцессора RISC с мощностью локальной сети.
Se trata de un análisis que estuvimos haciendo sobre la potencia de los microprocesadores RISC versus la potencia de las redes de área local.
Указанный анализ, показывает, что политика Обамы, "ориентированная на Афганистан", обречена на провал.
No obstante, dado este análisis, La política "orientada a Afganistán" de Obama está condenada a fracasar.
Эти ораторские приемы не должны отодвигать на задний план тщательный анализ различных вариантов.
Esos recursos retóricos no deben eclipsar el análisis detenido de las diversas opciones.
Халдане основывает свой анализ на тенденции изменения валовой добавленной стоимости (ВДС) финансового сектора.
Haldane basa su análisis en las tendencias del Valor Añadido Bruto (GVA, por sus siglas en inglés) del sector financiero.
Применяя векторный анализ, мы учитываем симметрию вращения, и получаем вот этот набор уравнений.
Luego, usando análisis vectorial, usan simetría rotacional, y obtienen el siguiente conjunto.
С тех пор рентгеновский структурный анализ молекул белка помогает нам понять химию биологических реакций.
Desde entonces, el análisis estructural por rayos X de las moléculas de proteínas nos ha ayudado a comprender la química de las reacciones biológicas.
What a Billion Muslims Really Think), содержит детальный и сложный анализ отношений европейских мусульман.
Qué piensan realmente mil millones de musulmanes), de John L. Esposito y Dalia Mogahed, incluye un análisis pormenorizado y sofisticado de las actitudes de los musulmanes europeos.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung