Exemplos de uso de "Белыми" em russo

<>
Белыми линиями обозначен улучшенный топливный цикл, где есть переработка. Las líneas blancas es lo que se llama un ciclo avanzado de combustible, donde se vuelve a procesar.
Мужские особи, когда бьются, если по-настоящему агрессивны, становятся белыми. Los machos, cuando pelean, si están muy agresivos, se ponen blancos.
Он был признан белыми присяжными виновным в изнасиловании, похищении и угоне машины. Fue condenado por un jurado íntegramente de blancos por violación, secuestro y hurto de vehículo.
Действительно, в настоящее время руководители Кубы гораздо вероятнее будут белыми, чем в дни Батиста. De hecho, hoy es mucho más probable que los gobernantes de la isla sean blancos que durante los días de Batista.
Это сфера для сканирования лица, заполененная 156 белыми светодиодами, которые позволяют нам фотографировать её в последовательности очень точно откалиброванных условий освещения. Ésta es una esfera para escanear rostros, con 156 "LEDs" blancos en todo su contorno, que nos permite fotografiarla en una serie de condiciones de iluminación muy controladas.
Мне посчастливилось работать с доктором Дэвидом Рюго, когда я работал с белыми глухими котами, пытаясь понять, что происходит с ними при кохлеарной имплантации. He tenido la suerte de trabajar con el Dr. David Ryugo Con quien he trabajado con gatos sordos, los blancos, tratando de averiguar qué sucede cuando se les realizan implantes cocleares.
И если вы как я, крупный, помешанный на технологиях, белый, американский парень, то вы скорее всего будете общаться с другими помешанными на технологиях, белыми американскими парнями. Y si eres como yo, un estadounidense grande, geeky y blanco, tiendes a relacionarte con muchos otros estadounidenses geekys y blancos.
Называемые "красными" и "белыми" по цвету ленточек на шляпах, которые они носили с 1830 года, чтобы ненароком не застрелить своих, сейчас Колорадо и Бланко идеалогически мало отличаются друг от друга. Escasas diferencias ideológicas separan hoy a blancos y colorados, así llamados por la divisa que usaron en el sombrero desde la década de 1830 para no matarse entre los del mismo bando.
Вспомним Джозефин Бейкер, которая привела парижан и берлинцев в восторг в те времена, когда чернокожие не имели права голосовать, а во многих частях Соединённых Штатов - даже пользоваться одними с белыми уборными. Pensemos en Josephine Baker, quien asombró a los parisinos y berlineses en un tiempo en que los negros no podían votar -ni usar el mismo baño que los blancos-en muchas partes de los Estados Unidos.
Когда я работала над подготовкой посланий для президентской кампании 2000 года Альберта Гора, я всегда спорила с белыми, пожилыми, состоятельными консультантами-мужчинами, которые беспокоились о том, что говорилось в элитных средствах массовой информации, и игнорировали то, что писалось в популярных изданиях, которым американцы уделяют больше внимания. Cuando trabajé en la redacción de mensajes en la campaña presidencial de Al Gore de 2000, a menudo tuve encontronazos verbales con asesores blancos, mayores, ricos y varones a quienes les preocupaba muchísimo lo que se decía en los medios de prensa de elite, pero hacían caso omiso de los espacios populares a los que prestan atención la mayor parte de los estadounidenses.
Её кожа бела как снег. Su piel es tan blanca como la nieve.
одна белая, а другая чёрная. uno blanco y otro negro.
Кот чёрный, а собака белая. El gato es negro y el perro es blanco.
Я хочу бокал белого вина Quiero una copa de vino blanco
Принесите нам, пожалуйста, белое вино. ¿Nos trae vino blanco, por favor?
И добираетесь до белой сердцевины. Y así llegan hasta el centro blanco.
Этот вид - родственник белой акулы, Este es primo del tiburón blanco.
Девушка в белом - его невеста. La chica vestida de blanco es su prometida.
Это Наджмуддин, в белом халате. Ese es Najmuddin, el del saco blanco.
Мы можем спасти белую акулу. Podemos salvar al tiburón blanco.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.

Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.