Exemplos de uso de "Благодаря" em russo

<>
Живые организмы возникают благодаря химии. Los organismos vivos se crean por la química.
сколько можно выгадать благодаря обману, ¿Cuánto puedo ganar haciendo trampa?
Так получилось благодаря нескольким причинам. Varias cosas se conjugaron para que esto pasara.
Горный велосипед появился благодаря пользователям; La bicicleta de montaña viene de los usuarios;
Велосипед она купила благодаря микрокредитованию. Micro-créditos le dieron la bicicleta, ¿saben?
Назад в будущее благодаря Аргентине Regreso al futuro, cortesía de la Argentina
А достичь этого можно благодаря осознанию - Y eso puede suceder con la conciencia.
бесшрамовая хирургия, возможная благодаря роботизированной хирургии. cirugía sin cicatrices, con cirugía robótica.
Благодаря им даже либералы выглядят поблекшими. Hacen que incluso los liberales se vean un poco deslavados.
Шимпанзе хорошо известны, благодаря своей агрессивности. Ahora bien, los chimpancés son conocidos por su agresión.
Можно сказать, компьютеры распространились благодаря играм. Las computadoras comenzaron a llegar a través de juegos de video y de juguetes.
И третье, благодаря росту неправительственных организаций. Y en tercer lugar, a causa del aumento de organizaciones no gubernamentales.
Благодаря этим графикам, мы можем измерить. Y, porque los tenemos, podemos medir cosas.
Это было возможно благодаря простым инструментам блога. Esto fue posible por la facilidad de las herramientas de blogueo.
Однако протекционизм удалось сдержать - отчасти, благодаря ВТО. Sin embargo, el proteccionismo se contuvo debido en parte a la Organización Mundial del Comercio.
И все школы освещены благодаря солнечной энергии. Pero todas las escuelas tienen energía solar.
Благодаря Конституции эти сложности уходят в историю. La Constitución confina esas complejidades en la Historia.
Благодаря этому они не чувствуют себя брошенными Hacer proyectos como éstos les devuelve la confianza.
Благодаря такому стандарту мы и имеем проблемы. Según este parámetro, las cosas van mal.
И прежде всего они связаны благодаря этому. Y están conectadas principalmente por esto.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.

Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.