Exemplos de uso de "Большое количество" em russo
В результате пострадало и погибло большое количество людей.
Como resultado, innumerables personas sufrieron y murieron.
Большое количество государственной помощи относится к данной категории.
A esta categoría corresponde una gran diversidad de intervenciones.
правительство печатает большое количество денег и тратит их.
el gobierno imprime montones de billetes de banco y los gasta.
И опять за моделью последовало большое количество эмпирических исследований.
Una vez más, decenas de estudios empíricos siguieron ese modelo.
Самое большое количество дефолтов субстандартных ипотек ожидается этой весной.
La mayor cantidad de impagos sobre hipotecas de alto riesgo ocurrirá esta primavera (boreal).
Большое количество фольклора выросло вокруг океана, в основном негативного.
Se han tejido muchas historias en torno al océano, en su mayoría negativas.
Так, у нас есть большое количество фильмов загруженных сюда.
Así que tenemos un gran número de películas metidas aquí dentro.
В конце концов, в империях проживает большое количество народов.
Después de todo, los imperios incluían muchas naciones.
В его состав вошло большое количество чиновников из предыдущего правительства.
Está lleno de funcionarios del antiguo régimen.
У первого производства будет большой объем работы, большое количество участников.
La primera industria tendrá un gran volumen, numerosos jugadores.
В этом вопросе прогресс был недостаточным, несмотря на большое количество разговоров.
Los avances han sido insuficientes, a pesar de todo lo que se ha hablado al respecto.
Химическая терапия охватывает большое количество лекарств, которые напрямую убивают раковые клетки.
La quimioterapia incluye una gran variedad de fármacos que eliminan directamente las células cancerosas.
А вот делать большое количество высококачественных записей на продажу было противозаконно.
Pero si uno hace muchísimas copias de alta calidad para venderlas eso no está bien.
Как при делении, так и при синтезе выделяется большое количество энергии.
Tanto la fisión como la fusión producen abundante energía.
И если большое количество их собрать вместе, получится основа современного компьютера:
Y si se ponen muchas de ellas juntas, se tiene la esencia de la computadora moderna.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.
Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.
Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.
Anuncie