Exemplos de uso de "В конце концов" em russo

<>
доллар, в конце концов, может вырасти; después de todo, el dólar podría revaluarse;
Но, в конце концов, это гигиенично. Pero bueno, al menos es higiénico.
В конце концов, чьи это банки? ¿Y a quién pertenecen estos bancos?
В конце концов, они просто машины. Son sólo máquinas, después de todo.
В конце концов, согласно Standard ampamp; Después de todo, la relación precio-ganancias de Standard ampamp;
В конце концов, без исполнения видение неэффективно. Después de todo, la visión sin aplicación no es efectiva.
Ягненок, в конце концов, не провоцирует медведя. Después de todo, un cordero no provoca a un oso.
В конце концов что же такое история? En última instancia, ¿qué es una historia?
В конце концов, это чем-то обернется. Algo tiene que ceder.
В конце концов, "империя" это просто метафора". Después de todo, "imperio" es simplemente una metáfora.
Потому что в конце концов Бог справедлив. Porque, después de todo, Dios es justo.
В конце концов, я начал с опыта. En última instancia, comencé con la experiencia.
Где, в конце концов, мы берем это? ¿Hacia dónde llevamos esto?
Врачи и инженеры, в конце концов, - профессионалы. Los médicos y los ingenieros, después de todo, son profesionales.
В конце концов, управление Кремлем - нелегкая работа. Después de todo, manejar el Kremlin es un empleo lleno de desafíos.
В конце концов он достиг своей цели. Él logró al fin su objetivo.
В конце концов, это была другая историческая эпоха. Era, después de todo, una época distinta de la historia.
В конце концов, лучше самому управлять своей судьбой. Después de todo, siempre es mejor controlar el destino propio.
В конце концов, Судан не маленькая незначительная страна; Después de todo, Sudán no es un país pequeño e insignificante;
В конце концов, какой политик откажется от бума? Después de todo, ¿qué político se opone a un boom?
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.

Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.