Exemplos de uso de "В пользу" em russo

<>
Два-ноль в пользу насекомых. Ya van 2 puntos para los insectos.
Четыре-ноль в пользу насекомых. Tenemos 4 puntos para los insectos.
Три-ноль в пользу насекомых. Van entonces 3 puntos para los insectos.
Это - аргумент в пользу теории "левиафана". Eso apoya un poco a la teoría del leviatán.
Итак, один-ноль в пользу насекомых. Ese es 1 punto para los insectos.
Существует неоспоримый довод в пользу глобального ФОН: Existe un caso claro para un FTT global:
Аргумент в пользу НИОКР, я считаю, совершенно уместен. Y entonces allí hay un hilo de algo que creo que es apropiado.
Европейские власти отклонили мой план в пользу LTRO. Las autoridades europeas rechazaron mi plan y prefirieron la ORLP.
Сейчас существуют настроения в пользу восстановления его силы. Ahora hay un estado de ánimo para poner algunas de esas cosas en su lugar otra vez.
Никакого убедительного теоретического аргумента в пользу этого нет. No hay ningún argumento teórico convincente de por qué puede pasar esto.
Мы можем сделать выбор в пользу экологичного будущего. Podemos elegir un futuro más verde.
К сожалению, факты не в пользу данной идеи. Desafortunadamente, la evidencia no respalda esta teoría.
Интересы стран значительно склоняются в пользу такой координации. Hay muchas razones por las cuales los intereses de los países favorecerían dicha coordinación.
В пользу скупки золота имеется несколько веских аргументов. Comprar oro tenía varios atractivos.
Конец двадцатого века так хорошо сработал в пользу европейцев. El final del siglo XX funcionó muy bien para los europeos.
Действительно, существует консервативный аргумент в пользу социал-демократических принципов. De hecho, existe un argumento conservador para los principios democráticos.
Так что время теперь работает не в пользу Израиля. De modo que el tiempo ya no está de parte de Israel.
Факты, похоже, и вправду говорят в пользу таких представлений. En el terreno, los hechos sí parecen apoyar tales percepciones.
Почему такие же аргументы нельзя привести в пользу защиты природы? ¿Por qué no se puede hacer algo así para la naturaleza?
И отказаться от насилия в пользу политики будет намного сложнее. Haremos que el camino desde las actividades violentas hacia la política sea más difícil de recorrer.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.

Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.