Ejemplos del uso de "Вместо" en ruso

<>
Но вместо этого он сказал: Pero en lugar de eso, sorprendentemente, dijo:
Он использует мёд вместо сахара. Él usa miel en vez de azúcar.
Вкусовщина вместо культуры - Росбалт.ру Gusto personal subjetivo en lugar de cultura - Rosbalt.ru
Я учил французский вместо немецкого. Aprendí francés en vez de alemán.
Пять минут, вместо просмотра телевизора? ¿Cinco minutos, en lugar de ver la TV?
Вместо плавания кролем, плыви брассом. En vez de nadar a crol, nade pecho.
Вместо этого вот, что я сказал: En lugar de eso, lo que dije fue lo siguiente:
Мы изучали русский вместо французского. Hemos aprendido ruso en vez de francés.
Вместо этого он направился к президентству. En lugar de ello, podría estar dirigiéndose a la presidencia.
И вместо паники он вдруг остановился Y en vez de caer en el pánico, se detuvo.
Я купил чёрный велосипед вместо красного. Compré la bicicleta negra en lugar de la roja.
Вместо этого я садился в свой поезд. En vez de eso, yo subía a mi tren.
Но что следует сделать вместо этого? ¿Qué debe hacerse en lugar de eso?
Вместо того чтобы ценить, мы ее выбрасываем. En vez de valorarla, la tiramos.
Мы можем выбрать жизнь вместо страха. Podemos elegir la vida en lugar del miedo.
Вместо химических реакций оно полагается на свет. En vez de esperar reacciones químicas usa la luz.
• к большему разнообразию вместо сегодняшнего конформизма; mayor diversidad en lugar de la uniformidad actual;
Вместо изучения истории целый год в университете, Esto es en vez de estudiar historia durante un año en la universidad.
Вместо этого мы заканчиваем просмотр видео. En lugar de eso, simplemente esperamos el final de la película.
Вместо конструктивной игры, подходом может быть ролевая игра. En vez del juego de construcción, se puede abordar con el juego de roles.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.