Exemplos de uso de "Вряд ли" em russo
Следствием этого вряд ли будет прозрачность.
No es probable que la consecuencia de ello sea la transparencia.
Но вряд ли это приведет к крупным проблемам.
Sin embargo, no es probable que eso sea fuente de dificultades.
Сегодняшний посткризисный мир вряд ли может просить большего.
Nada mejor podría pedir el mundo actual de después de la crisis.
Сказав это, управление вряд ли достанется Меркель легко.
Dicho eso, gobernar no será pan comido para Merkel.
Однако в этом отношении Обама вряд ли уникален.
Sin embargo, en este tema Obama no es ninguna excepción.
Потребительский спрос на предметы роскоши вряд ли решит проблему.
Es improbable que con la demanda de consumo de bienes de lujo se resuelva el problema.
Религия вряд ли станет важным фактором в европейской политике;
No es probable que la religión se convierta en un factor central de la política europea;
Вас вряд ли удивит местоположение этих "высокообразованных" школьных округов.
Las ubicaciones de esos distritos iluminados, pienso, no los sorprenderán.
Действительно, рынок облигаций вряд ли сможет стимулировать экономический рост.
De hecho, no es probable que el cauce del mercado de bonos impulse el crecimiento.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.
Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.
Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.
Anuncie