Exemplos de uso de "Гейтс" em russo
И Билл Гейтс, глядя в аудиторию, сказал:
Y Bill Gates, mientras miraba fijamente a la audiencia, dijo:
Гейтс уместным образом заострил внимание на финансовой устойчивости НАТО.
Gates se ha centrado adecuadamente en la cuestión de la sostenibilidad financiera de la OTAN.
Гейтс не единственный, кто легко может покупать команды и картины.
Gates no es el único que puede comprar fácilmente equipos y pinturas.
К счастью, Билл Гейтс поставил 1 млрд. долларов на сельскохозяйственные исследования.
Bill Gates, afortunadamente, a invertido mil millones de dólares en investigaciones de cultivos.
Многие знаменитые филантропы, как, например, Билл Гейтс, уже идут впереди всех.
Muchos filántropos notables, como, por ejemplo, Bill Gates, ya están dando ejemplo.
В прошлом месяце Бил Гейтс заявил, что сделает, как рекомендовал Карнеги:
El mes pasado, Bill Gates anunció que hará lo que recomendaba Carnegie:
Гейтс, возможно, даже планировал телевизионный документальный фильм о выделении по расовому признаку.
Puede que Gates hasta esté con planes de hacer un documental televisivo sobre el perfilamiento racial.
Естественно, Гейтс и Баффет не претендуют ни на то, ни на другое.
De hecho, Gates y Buffett no sostienen nada por el estilo.
Конечно, Гейтс и Баффет заслуживают похвалы, и мы должны пожелать им всего наилучшего.
Por supuesto, Gates y Buffett merecen elogios y, por cierto, deberíamos desearles lo mejor.
И все мы, до некоторой степени, изучаем это явление, которое называется Билл Гейтс.
Todos nosotros, en cierta medida, estudiamos este fenómeno llamado Bill Gates.
Действительно, даже предположение, что Гейтс может иметь больше, чем один голос, звучит шокирующе.
Sin duda, suena ultrajante sugerir que Gates debería tener más votos.
Билл Гейтс один из самых умных из наших парней, которые работают над этими проблемами,
Bill Gates es uno de esos tipos brillantes y nuestros que trabajan en estos problemas.
И он, и Гейтс потом говорили о том, чтобы "извлечь урок" из этого инцидента.
Tanto él como Gates dijeron más tarde haber "aprendido" del incidente.
По иронии судьбы основатель и председатель Майкрософта Билл Гейтс является горячим сторонником этой точки зрения.
Irónicamente, el fundador y presidente de Microsoft, Bill Gates, ha sido un entusiasta partidario de este punto de vista.
Для НАТО наступают тяжелые дни, как и предсказывал Гейтс на закате своего выдающегося пребывания в должности.
Estos son días difíciles para la OTAN, como ha señalado Gates, que está en el ocaso de su brillante ejercicio.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.
Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.
Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.
Anuncie