Exemplos de uso de "Главный почтамт" em russo

<>
У нас же работает ровно один сотрудник, и это наш главный разрабочик программного обеспечения. Nosotros tenemos exactamente un empleado, y ese empleado es nuestro principal programador de software.
Главный путь называется ситуационным. La principal es la llamada disposicional.
И если мы это обнаружим, тогда мы сможем найти в каждом из нас то, что мы должны найти для того чтобы увидеть главный вопрос: Y si podemos lograr eso, entonces cada uno encontrará dentro de sí lo que es necesario para enfrentar la gran pregunta, que es:
Главный город округа - Виндзор. La sede del condado es Windsor.
Итак, главный ответ на наш вопрос прост: Entonces, la respuesta a esta pregunta es simple:
Главный же козырь показан справа - мировые запасы лития. La cosa grande, a la derecha, es el litio que tenemos en el mundo.
Аплодисменты В 1962 году Чарльз Ван Дорен, впоследствии главный редактор энциклопедии Британника, En 1962, Charles Van Doren, que más tarde sería editor de alto rango de la Enciclopedia Británica.
Самый главный из них - это инерция или сопротивление движению. Uno de los más importantes es la inercia o resistencia al movimiento.
В настоящее время главный вопрос энергетики - это вопрос энергетических ресурсов. Energía, en este momento, está dominada por el recurso.
Вот это главный механизм эволюции. Aquí se trata de un importante mecanismo de la evolución.
Мой соавтор, Судир Венкатеш - он главный герой. Mi coautor, Sudhir Venkatesh, es el protagonista.
Что происходит, если главный мозг в процессе интеграции перекрывает сигнал? Entonces, ¿qué pasa si el gran cerebro en la integración reemplaza la señal?
Я чувствовал, что так как мой главный герой - акула, то комиксы это отличное средство, чтобы рассказать общественности об этом. Y me pareció que, dado que mi protagonista es un tiburón, la historieta era un vehículo perfecto para hablarle al público sobre este tema.
Главный мозг интегрирует сигналы, которые поступают от работающих программ нижнего мозга, El gran cerebro integra las señales procedentes de los programas en ejecución del cerebro inferior.
Мой главный интерес - как расширить эту науку, чтобы решить другие недуги. Mi interés principal es cómo elaborar esta ciencia para tratar otras enfermedades.
Итак, ответ на главный наш вопрос: Entonces, la cuestión fundamental:
Что уже, по-моему, предвещает главный результат, о котором я говорил, о том насколько паршивая работа быть бандитом. Lo cual prefigura la conclusión de lo que estoy contando acerca de cuán malo es el trabajo de estar en una banda.
Итак, главный злодей, Ругал, не хочет, чтобы камни совершенствовались, El personaje principal malo, Rughal, no quiere que las piedras se actualicen.
Он хотел, чтобы главный персонаж фильма с колыбели до могилы был сыгран одним актером. ël quería que el personaje principal fuera actuado de la cuna a la tumba por un solo actor.
Главный же вывод, я думаю, в том, что дизайн - это по-настоящему контактный вид спорта. Y la lección fundamental, creo yo, es que el diseño es un deporte de contacto.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.

Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.