Exemplos de uso de "Гражданской" em russo com tradução "civil"
Палестинцы уже находятся в разгаре гражданской войны.
Los palestinos están ya en plena guerra civil.
Хотите гражданской войны, убийств на религиозной почве?
¿Quieren una guerra civil y asesinatos sectarios?
Бирма страдает от последствий нескольких десятилетий гражданской войны.
Birmania está sufriendo el impacto de décadas de guerra civil.
Ливия, разумеется, может избежать мрачной перспективы поставторитарной гражданской войны.
Libia, por supuesto, puede sobrevivir a la perspectiva sombría de una guerra civil post-autoritarismo.
Это неплохая формула для государства с непрекращающейся гражданской войной.
No es una mala fórmula para una guerra civil permanente.
Египет также опасается возможной гражданской войны между "Хамасом" и "Фатхом".
También le preocupa una posible guerra civil entre Hamás y Fatah.
На этот раз мне предъявил иск руководитель гражданской авиации Армении.
Aquella vez, el jefe de la aviación civil de Armenia me había demandado.
На что может надеяться бедная страна, разрываемая на части гражданской войной?
¿Qué esperanza tiene entonces un país pobre desgarrado por la guerra civil?
Погрязнув в череде междуусобиц и гражданской войне, которой не видно конца.
Descendiendo en una escaramuza tras otra en una guerra civil que parece no tener final.
Завершение гражданской войны однозначно стало положительным развитием ситуации в Шри-Ланке.
El fin de la guerra civil fue un acontecimiento claramente positivo para Sri Lanka.
Турки ввели практику "законного королевского братоубийства", якобы для предотвращения гражданской войны.
Los otomanos introdujeron el uso del "fratricidio real judicial", supuestamente para prevenir una guerra civil.
В худшем случае подобная конкурентная борьба может принять форму гражданской войны.
En el caso más extremo, esa competencia puede adoptar la forma de la guerra civil.
Рассмотрим запутанную ситуацию в Совете безопасности ООН относительно гражданской войны в Сирии.
Un buen ejemplo es el confuso espectáculo del Consejo de Seguridad de las Naciones Unidas sobre la guerra civil en Siria.
Начиная с декабря прошлого года, Сомали находится фактически в состоянии гражданской войны.
Desde el pasado diciembre, Somalia se ha encontrado en un estado de guerra civil de facto.
Но Иран сделал уже гораздо больше, чем необходимо для чисто гражданской программы.
Pero Irán ha ido mucho más allá de lo que se necesita para un programa puramente civil.
Сегодня Ирак, возможно, находится на грани гражданской войны между шиитами и суннитами.
Hoy, Irak puede estar a punto de caer en una guerra civil entre chiítas y sunitas.
Среди многочисленных гуманитарных катастроф, вызванных гражданской войной в Ираке, одна почти незаметна.
Entre los muchos desastres humanitarios generados por la guerra civil que hoy arrasa a Irak hay uno que es casi invisible.
Как вы знаете, в гражданской войне всегда больше всего страдают женщины и дети.
Como saben en una guerra civil los más afectados siempre son las mujeres y los niños.
В южном Судане, во время гражданской войны был использован голод как средство геноцида.
En el sur de Sudán, otra guerra civil fue ocasión de un uso similar del hambre como instrumento para el genocidio.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.
Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.
Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.
Anuncie