Exemplos de uso de "Давно" em russo com tradução "hace mucho"
дети же давно уехали в города.
sus hijos los dejaron desde hace mucho tiempo para ir a las ciudades.
Китайский народ давно готов к этому.
El pueblo de China ha estado preparado para ello desde hace mucho.
Время человека эпохи Возрождения давно прошло.
Hace mucho que desapareció la era del hombre del Renacimiento.
Время для осуществления такой стратегии давно настало.
Hace mucho que debería haberse aplicado una estrategia de este tipo.
Однако КПК давно бросила рабочих на произвол судьбы.
Pero hace mucho tiempo que el PCCh abandonó a los trabajadores.
Об этих нейронах, называемых моторно-командными, известно давно,
Se denominan neuronas motoras y se conocen desde hace mucho tiempo.
Ещё давно я начал проект под названием Green Accounting.
Comencé un proyecto hace mucho llamado el Green Accounting Project.
Эти вопросы давно доминируют в стратегических дебатах в Америке.
Desde hace mucho estas han sido las preguntas predominantes en el debate estratégico estadounidense.
Очень давно, в 1900-е, музеи стремились отыскать динозавров.
Hace mucho tiempo, a principios del siglo XX, los museos salieron a buscar dinosaurios.
В общем, именно в эти вещи я очень давно верю.
Bien, estas son cosas que creo desde hace mucho tiempo.
Анонимность обвинителей в изнасиловании уже давно пора отправить на пенсию.
Ya hace mucho que se debería haber suprimido el anonimato de las acusadoras de violaciones.
Позвольте вам кратко напомнить о том, что вы наверняка давно забыли.
Recordemos rápidamente algo que habrán olvidado hace mucho tiempo.
Но давно известно, что коронавирус вызывает серьёзные болезни у домашних животных.
Pero hace mucho que sabemos que los coronavirus pueden causar enfermedades espantosas en los animales domésticos.
Некоторые ценности, которых давно придерживаются страны ЕС, должны передаться относительно легко.
Algunos valores, abrazados desde hace mucho por la Unión, han de ser relativamente fáciles de transmitir.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.
Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.
Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.
Anuncie