Exemplos de uso de "Еще более" em russo com tradução "aún más"
Это порождает еще более тревожный вопрос:
A ese respecto hay que hacerse una pregunta aún más preocupante:
Наши реалии можно обрисовать еще более наглядно.
La realidad de nuestra situación se puede describir de manera aún más gráfica.
Отношение британцев принимало еще более ужасающие формы.
En realidad, las actitudes británicas eran aún más escandalosas.
Еще более заметна продолжающаяся "конвергенция" цифровой информации:
Aún más destacable es la continua "convergencia" de la información digital:
Еще более вежливо он повторил свое объяснение:
En respuesta, me dio una versión aún más cortés de la misma explicación.
К 2001 году Евросоюз сделал еще более амбициозное заявление:
Para el 2001, la UE declaró una meta aún más ambiciosa:
Если быть еще более точным, то это - специфический почтовый код.
Y si quieres ser aún más específico, en realidad son códigos postales específicos.
Теперь позвольте мне показать вам пару еще более интересных примеров.
Permítanme que les muestre un par de ejemplos aún más interesantes.
Слабое национальное единство стало основой еще более разрушительной модели развития.
La debilidad de la unidad nacional ha reforzado una tendencia aún más dañina.
Точные промышленные стратегии могут быть даже ещё более действенным средством.
Las políticas industriales explícitas pueden ser un instrumento aún más potente.
Однако достижение успеха в Каире может оказаться ещё более сложным.
Pero un éxito en El Cairo podría plantear un problema aún más arduo.
Действительно, с тех пор поведение Северной Кореи стало еще более нестабильным.
Por cierto, el comportamiento de Corea del Norte desde entonces se ha tornado aún más volátil.
Новые грибковые инфекции - ещё более пугающие и могут хуже поддаваться лечению.
Las nuevas infecciones por hongos son aún más temibles incluso y podrían ser más difíciles de tratar.
Возможно, в результате, их борьба станет еще более кровопролитной чем ранее.
Quizás esto haga que su lucha sea aún más sangrienta que antes.
Этот императив становится еще более выраженным в случае чувствительных неврологических процедур.
Este imperativo es aún más pronunciado cuando se trata de procedimientos neuroquirúrgicos sensibles.
Можно сделать и второй вывод, менее очевидный, но еще более важный:
Hay una segunda conclusión que hacer, menos evidente pero aún más importante:
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.
Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.
Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.
Anuncie