Exemplos de uso de "Изменение" em russo
Traduções:
todos2335
cambio2237
modificación12
variación9
alteración4
mutación3
viraje2
outras traduções68
трансформация войны и изменение природы конфликта.
la transformación de la guerra y la naturaleza cambiante de los conflictos.
Здесь в качестве индикатора используется изменение температур.
Aquí se usa como referencia la variabilidad de temperatura.
Это изменение привело к жизнеспособности всей экономики.
Este intercambio ha contribuido a la vitalidad y a toda la economía.
Изменение баланса экономических отношений США и Китая
Es necesario reequilibrar las relaciones económicas EU-China
Изменение взглядов Макнамары на эту проблему было динамичным.
El vuelco de McNamara a ese respecto fue espectacular.
Но нам также посчастливилось наблюдать изменение всей страны.
¡Pero tenemos tanta suerte de presenciar la transformación de todo un país!
Самой актуальной проблемой бедного большинства является не изменение климата.
no morir de enfermedades fáciles de prevenir, no sufrir de desnutrición por la falta de micronutrientes básicos, no estar impedidos de explotar las oportunidades de la economía global por la falta de libre comercio.
На самом деле это изменение всей экосистемы в целом.
Porque esto es realmente una transformación de todo el ecosistema.
условие, при котором "может быть начато резкое изменение экономической [политики]".
la parte donde "se pueden obtener los mejores resultados de las políticas de reforma".
Главным приоритетом реформ должно быть изменение роботизированного гигантизма банковской системы.
Revertir la enorme automatización de la banca debe ser la principal prioridad de la reforma.
И как рост цены на нефть повлиял на изменение доллара?
¿Y cómo afectó la suba del precio del petróleo el movimiento del dólar?
Они простираются не на что иное, как полное изменение глобального порядка.
Se extienden nada menos que a un completo redimensionamiento del orden mundial.
Поэтому для их централизации может понадобиться радикальное изменение политического устройства ЕС.
Para centralizar estas políticas podría ser necesario un drástico rediseño de la constitución política de la UE.
И здесь мы видим изменение, представленное на карте кожи руки обезьяны.
Y vemos la distorsión reflejada en el mapa de las superficies cutáneas de la mano del mono.
Все что он эффективно сделал - так это провел изменение бренда картошки.
Lo que efectivamente hizo fue re-promocionar la papa.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.
Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.
Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.
Anuncie