Exemplos de uso de "Ими" em russo com tradução "ellos"
Однако достигнутые ими результаты не производят никакого впечатления.
Sin embargo, los resultados son anémicos.
Она может только отражать их и быть ими вдохновленной.
Sólo puede reflejarlos y obtener de ellos su vitalidad.
Факты не перестают существовать от того, что ими пренебрегают.
Los hechos no dejan de existir por ser ignorados.
Однако не всегда легко определить, кто "ими" - террористами - является.
Pero no siempre es fácil determinar quiénes son "ellos", los terroristas.
Но злоупотребление ими создаёт опасности, которых нам следует избегать.
Pero un exceso de ellos nos está enfrentando a peligros que es preciso evitar.
Чем реже мы ими пользуемся, тем они более гламурные.
Cuanta menos experiencia se tenga de ellos, mas glamurosos resultan ser.
Теперь Дэмиен знает все о презервативах, но не торгует ими.
Ahora Damien sabe todo sobre condones pero no los vende.
Многие слепые люди пользуются ими, когда они читают Интернет-страницы.
Muchos ciegos los usan para leer páginas de la red.
Более богатые домохозяйства отчисляют до 5% от располагаемого ими дохода.
Los hogares con más ingresos contribuyen con hasta un 5% de sus ingresos disponibles.
загрязнители окружающей среды не оплачивают в полной мере наносимый ими ущерб.
los contaminadores no están pagando el costo completo del daño que causa.
Вдохновлённые ими, мы попробовали их воссоздать с моим коллегой из Беркли.
Lo que estamos haciendo es tomar la inspiración de los pelos y con otro colega en Berkeley, los estamos fabricando.
Пока я занимался ими, до нас дошли новости о Робе Холле.
Mientras les cuidaba, recibimos más noticias de Rob Hall.
Выявленные ими ошибки мышления - это не тривиальные ошибки, совершаемые в настольных играх.
Los errores de pensamiento que descubrieron no son errores triviales en un juego de mesa.
Он говорил, что причиной тому были "законы и правила, благоразумно созданные ими."
Dijo que esto fue "porque ellos tienen leyes y reglas inventadas por la razón".
Они торговали ими с соседями в обмен на вещи типа шипов ската.
Ellos las intercambiaban con sus vecinos para cosas como las púas de mantarraya.
Это лишь усилило ощущение, что западные страны присутствовали там, только чтобы ими завладеть.
Y eso no hizo más que aumentar el sentimiento de que los occidentales estaban ahí para apoderarse de ellas.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.
Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.
Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.
Anuncie