Exemples d'utilisation de "Интернета" en russe

<>
Оказывается, нет глобальной карты интернета. Resulta que no existe un mapa general de Internet.
нет окон и скоростного интернета. sin ventanas ni conexión rápida a Internet.
детальное описание можно скачать из Интернета. las instrucciones se pueden descargar en Internet.
В этом и заключается сущность интернета. Esta es la manera en la que Internet trabaja.
которые подарили эту коллекцию Архиву Интернета. que donó esta colección de archivos de internet.
Вы знаете про самоорганизующиеся системы Интернета. Y ustedes saben sobre los sistemas auto-organizados basados en Internet.
A с приходом интернета стало намного веселее. Y las cosas fueron mas divertidas cuando apareció Internet.
Что-то мы можем взять из Интернета. Podemos obtener algunas cosas de Internet.
Это фото Архива Интернета в Александрийской библиотеке. Esta es una imagen del archivo de internet de la Biblioteca de Alejandría.
Нельзя предвидеть появление Интернета после изобретения первого транзистора. No había manera de predecir Internet a partir del primer transistor.
"Старший Брат" всплывает в рассказах о цензуре Интернета. Se invoca al Hermano Mayor en historias sobre la censura en Internet.
Нам нужно изменить поток информации в век Интернета. Necesitamos cambiar el flujo de la información en la era de Internet.
У интернета нет бизнес-плана и никогда не было. Internet no tiene un plan de negocios, nunca lo tuvo.
Поэтому лучшим талисманом для инженеров интернета стал бы шмель. Por eso la mascota de la tecnología de Internet, si es que debiera haber una, sería el abejorro.
Это был клуб изучения английского языка, компьютеров и интернета. Era un club para aprender inglés, computación e internet.
Учение мусульманского экстремизма нашло глобальный рынок с помощью интернета. El evangelio del extremismo musulmán ha encontrado un mercado global a través de internet.
И речь идет не только о наличии или отсутствии Интернета. Y no sólo es una cuestión de Internet o no Internet.
Довольно много общего у развития интернета с развитием электрической промышленности. Y existen varias semejanzas entre Internet y la industria eléctrica.
Очень легко влюбиться в децентрализованную, идущую снизу вверх структуру интернета. Es muy fácil enamorarse de la estructura de "base" y descentralizada de Internet.
Помимо этого они используют глобальный характер Интернета в своих интересах. También utilizan la naturaleza global de Internet a su favor.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !