Exemplos de uso de "Исследователи" em russo com tradução "investigador"
Но необычно было то, что исследователи провели
Pero lo más inesperado que hicieron estos investigadores.
исследователи надеются представить исследования комиссии из FDA этим летом.
Los investigadores esperan presentar sus estudios a la FDA este verano.
Теперь мы знаем, что сеульские исследователи всё это выдумали.
Ahora sabemos que los investigadores de Seúl inventaron todo.
Исследователи тратят миллиарды из ваших налогов, чтобы выяснить это.
Los investigadores gastan miles de millones de tus impuestos para intentar averiguarlo.
Есть исследователи, которые пытаются доказать существование внеземной жизни на планете.
Existen investigadores que están intentando comprobar la existencia de vida extraterrestre en el planeta.
После летней трагедии исследователи захотели узнать больше об этих людях.
Después de la tragedia de este verano, los investigadores querían saber más acerca de estas personas.
Исследователи положили маленькое ведерко с личинкой моли в вертикальный цилиндр.
Los investigadores colocaron un pequeño cubo con una larva de polilla en un cilindro vertical.
Я считал, что исследователи могли взять на вооружение инженерно-конструктивный подход:
Estaba convencido de que los investigadores podían adoptar un método propio del diseño de la ingeniería:
Здесь исследователи с готовностью используют национальные, этнические и расовые базы биоданных.
Aquí, los investigadores están gustosos de explotar los bancos datos biológicos nacionales, étnicos y raciales.
Подавляющая часть нелегального оружия, пишут исследователи, поступает из армии и силовых ведомств.
La gran mayoría de las armas ilegales, según los investigadores, provienen de las fuerzas armadas y de las fuerzas de seguridad.
Изображение поступает с камеры, которую разработали немецкие исследователи из Института Макса Планка.
La imagen procede de una cámara desarrollada por investigadores alemanes del Instituto Max Planck.
После выборов, которые были действительно конкурентными, утверждают исследователи, были найдены доказательства положительных эффектов.
En el caso de las elecciones que han sido verdaderamente competitivas, los investigadores afirman haber encontrado evidencia de efectos positivos.
Кроме того, эти исследователи обнаружили у ВИЧ новое место, где антитела могут ухватиться.
Además, estos investigadores encontraron un nuevo sitio de fijación en el VIH al que pueden agarrarse los anticuerpos.
Другие исследователи полагают, что такой же принцип свойственен более высоким уровням головного мозга.
Otros investigadores aplican el mismo principio a los niveles superiores del cerebro.
Исследователи уже давно используют для сбора данных такие методы, как периодическое обследование домашних хозяйств.
Los investigadores llevan mucho tiempo utilizando técnicas como los estudios periódicos de hogares para recoger datos.
Исследователи обнаружили, что ширина улыбки игрока могла на самом деле предсказать продолжительность его жизни.
Los investigadores hallaron que la amplitud de la sonrisa podía predecir su longevidad.
С помощью радиотелескопа в Аресибо (Пуэрто-Рико) исследователи прислушиваются к внеземным сигналам в космосе.
Con ayuda del radiotelescopio de Arecibo (Puerto Rico) los investigadores pueden explorar el universo en busca de señales de vida extraterrestre.
В то время как некоторые исследователи ищут статистические взаимосвязи, другие изучают, как взаимодействуют отдельные гены.
Mientras algunos investigadores buscan correlaciones estadísticas, otros estudian de qué manera interactúan los genes individuales.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.
Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.
Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.
Anuncie