Exemplos de uso de "Ключ" em russo com tradução "clave"

<>
Ключ в том, чтобы выбирать правильно. La clave es escoger y seleccionar las partes adecuadas.
Ключ к стабильности в Южной Азии La clave para la estabilidad en el sur de Asia
Ключ к решению данной проблемы - сосуществование. La clave es la coexistencia.
Прикладная ученость - ключ к успеху постконфуцианских государств. El saber aplicado es la clave para el éxito de los Estados posconfucianos.
А ключ ко всему этому - домашняя работа! ¡Así que la clave de todo son los deberes escolares!
И я думаю, что ключ - это самосборка. Y creo que la clave de todo esto es la auto-construcción.
Для бедных мира это ключ к развитию. Para los pobres del mundo, es una clave para el desarrollo.
Это и есть ключ к данному эксперименту. Pero es la clave de este experimento.
Ключ к разгадке кроется в неявных знаниях. La clave para este enigma es el conocimiento tácito.
Второй ключ к успешному возрождению - это гармонизировать международный отклик. La segunda clave pàra la reconstrucción exitosa es coordinar adecuadamente la respuesta internacional.
Секрет в том, что игра - ключ к развитию этих способностей. El secreto es que el juego es la clave de estas capacidades.
Теперь ключ заключается в том, чтобы сделать эту работу эффективной. Ahora la clave esta en hacer que ese esfuerzo dé resultado.
Вода - это ключ жизни, но в замороженном виде это скрытая сила. El agua es clave para la vida, pero, congelada, es una fuerza latente.
В действительности, сейчас ключ к миру в регионе находится в руках Нигерии. De hecho, de Nigeria depende ahora la clave para la paz en la región.
Ключ к тому, чтобы быть частью охотничьей стаи, находится в слове "стая". La clave de ser una manada de cazadores es la manada.
Далее вот здесь, по-моему, ключ к тому, что Джулиан хочет сказать. Y luego aquí está, para mí, la clave de lo que Julián dice.
И, конечно, хорошо организованной жизни, в которой обучение - ее постоянная часть, ключ. y por supuesto, una vida ordenada en la que el aprendizaje es parte continua, es clave.
Ключ к нефтяной безопасности - мир, а не военная оккупация и марионеточные режимы. La clave para la seguridad del petróleo es la paz, no la ocupación militar ni los regímenes marionetas.
Ключ к решению проблемы, однако, в обучении и в раннем доступе к делам. Sin embargo, para nosotros la clave está en la formación y la intervención inmediata.
Ключ к успеху - отношение к нефтяному фонду как к средству, предназначенному для особых целей. La clave del éxito es estar concientes de que un fondo petrolero es un instrumento limitado para un propósito específico.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.

Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.