Exemplos de uso de "Короче" em russo
Короче говоря, мы переходим к многополярному миру.
En una palabra, estamos avanzando hacia un mundo multipolar.
Короче говоря, идеологические рудименты коммунистической экономики были сметены.
En resumen, se han eliminado los vestigios ideológicos de la economía comunista.
Короче говоря, сейчас периферия еврозоны подвержена парадоксу бережливости:
En resumen, la periferia de la eurozona se enfrenta a la paradoja de la frugalidad:
Короче говоря, проект конституции - это попытка найти "квадратуру круга".
En resumen, el proyecto de constitución es un intento de cuadrar el círculo.
Короче говоря, от правительства Блэра попахивает аморальностью и кумовством.
En resumidas cuentas, el gobierno de Blair exuda un aura de corrupción política y amiguismo.
Короче говоря, я бросил школу, чтобы начать карьеру карикатуриста.
Bueno, para resumir, abandoné la escuela para seguir una carrera como caricaturista.
Короче говоря, технологии, Интернет, они изменили наш образ жизни.
En resumen, la tecnología, el Internet, han cambiado nuestro estilo de vida.
Короче, это значит что мы в средине всей истории.
OK, eso quiere decir que estamos a la mitad de la historia.
Короче говоря, теперь не время, чтобы вести политику некоторого пренебрежения.
En resumen, ahora no es el momento de aplicar una política de descuido benévolo.
Короче говоря, защитники сотрудничества призывают к открытой и явной сделке:
En suma, los partidarios de la cooperación piden una negociación abierta y explícita:
Как оказалось, этот эпизод был даже короче, чем консервативная контрреволюция.
Como terminó ocurriendo, este episodio tuvo incluso menor vida que la contrarrevolución conservadora.
Короче говоря, снижение цен на жилье не ограничится Соединенными Штатами.
En resumen, la caída en los precios de la vivienda no estará restringida a Estados Unidos.
Короче, ВПН измеряет всё, кроме того, ради чего стоит жить".
Lo mide todo, en resumen, excepto lo que hace que la vida merezca la pena".
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.
Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.
Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.
Anuncie