Exemplos de uso de "Люди" em russo com tradução "ser humano"
Traduções:
todos9963
persona4321
gente3110
hombre663
humano476
ser humano274
mundo230
públicos8
alma6
outras traduções875
БЕРЛИН - Люди любят подавлять абстрактные угрозы.
BERLÍN - Los seres humanos gustan de hacer como que no existen los peligros abstractos.
Люди были давно очарованы человеческим мозгом.
A los seres humanos siempre nos ha fascinado el cerebro.
Виноваты ли люди в глобальном потеплении?
¿Son los Seres Humanos Culpables del Calentamiento Global?
Это люди со сверхчеловеческими способностями и силой.
Francamente estos son seres humanos con fuerza y habilidades sobre-humanos.
Также все люди любят, чтобы их развлекали.
Otro aspecto de los seres humanos es que nos gusta divertirnos.
Люди очень заинтересованы тем что есть "сейчас".
Los seres humanos estamos motivados por el "ahora".
Люди внесли изменения в само основание экосистемы Земли.
Los seres humanos han alterado de manera fundamental los ecosistemas de la Tierra.
Люди способны на гораздо большее, чем эгоизм и материализм.
Los seres humanos son capaces de mucho más que el egoísmo y el materialismo.
Конечно, люди и государства зачастую ведут себя аналогичным образом.
Claro que los seres humanos y los Estados nación frecuentemente se comportan de manera similar.
Они были одомашнены, и люди изменяют свои религии тысячи лет.
Han sido domesticadas, y los seres humanos han venido rediseñando sus religiones durante miles de años.
Эти водоросли и бактерии так же высокоразвиты, как и люди.
Los hongos y bacterias han evolucionado tanto como los seres humanos.
И, разумеется, мы, люди, далеко ушли в развитии от ворон.
Y por supuesto nosotros, los seres humanos, somos el exponente en esta distribución, como los cuervos.
Мы уже знаем, что люди могут вырабатывать эти типы антител.
Y con estos tipos de anticuerpos, sabemos que los seres humanos pueden producirlos.
Люди жили гораздо дольше, чем 10,000 лет осёдлой сельскохозяйственной цивилизации.
Los seres humanos han vivido durante mucho más tiempo que los aproximadamente 10.000 años de civilización sedentaria agricultora.
А люди, их телосложение и характер, не менялись в течение тысячелетий.
Y el ser humano, su físico y su personalidad, no han cambiado por miles de años.
Люди добавляли необходимые витамины и минералы к своей пище с незапамятных времен;
Los seres humanos han añadido las vitaminas y minerales esenciales a sus alimentos desde tiempo inmemorial;
Но то, как люди рассказывают истории, всегда изменялось, постоянно наполняясь свежестью, новизной
Pero la manera en que los seres humanos contamos las historias siempre ha evolucionado con la novedad pura y consistente.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.
Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.
Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.
Anuncie