Exemplos de uso de "Людям" em russo com tradução "humano"
Traduções:
todos9307
persona4321
gente3110
hombre663
humano476
ser humano274
mundo230
públicos8
alma6
outras traduções219
А нам, людям, удастся просуществовать несколько тысячелетий.
y los humanos deberiamos durar esos pocos milenios.
Подумайте об издержках, о том, во что это обходится людям.
Piensen en el gasto, el costo humano de eso.
Но потом я понял, что людям не так уж интересны компьютеры.
Pero entonces me di cuenta que nosotros los humanos no estamos interesados en la computación.
Все вышеперечисленное свойственно исключительно людям, и ведет нас к нашей идее о разуме.
Todo esto es exclusivo de los humanos y se suma a nuestra idea de la conciencia.
И я хочу использовать этот факт, чтобы рассказать людям об экологических проблемах, дать океану человеческое лицо.
E intento usar esto para crear conciencia sobre estos problemas ambientales, para ponerle un rostro humano al océano.
так что треть ежегодного урожая зерновых во всем мире сейчас скармливается животным а не нам, людям.
Un tercio de la producción de grano anual es para alimentar a los animales y no a nosotros, los animales humanos.
И если мы изучим племена этих охотников и собирателей, и неандертальцев, которые были очень близки ранним людям,
Y si estudiamos a esas tribus de cazadores-recolectores y a los Neardertales, que son muy similares a los primeros humanos.
Так же, как крылья дают птицам возможность воспользоваться воздушным пространством, язык дал возможность людям воспользоваться возможностями сотрудничества.
Asi como las alas abren esta esfera de aire para que los pájaros la aprovechen, el lenguaje abrió la esfera de cooperación para que la aprovechen los humanos.
"Людям свойственно, когда они смотрят на такого как я, думать, что у меня не всё в порядке с головой.
"Es muy humano que al ver a alguien como yo supongan que he perdido parte de mis encantos.
Действительно, три года назад группа ученых во главе с Дереком Уилдманом в Трудах Национальной Академии Наук предположила, что с генетической точки зрения шимпанзе показывают такую близость к людям, что их необходимо включить в вид Гомо.
De hecho, hace tres años un grupo de científicos encabezado por Derek Wildman propuso en las Actas de la Academia Nacional de Ciencias que, en términos genéticos, los chimpancés han demostrado estar tan cerca de los humanos que deberían incluirse en el género Homo.
Сероводород очень опасен для нас, людей.
El sulfuro de hidrógeno es mortal para nosotros los humanos.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.
Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.
Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.
Anuncie