Exemplos de uso de "Надеюсь" em russo

<>
Traduções: todos680 esperar626 outras traduções54
Смотрите по порядку, я надеюсь. Esto se ve en orden, probablemente yo.
И я по-прежнему надеюсь. Y sigo optimista.
Надеюсь, что я её увижу. Confío en que pueda verla.
Собственно говоря, надеюсь, ещё немного пробуду. De hecho, creo que todavía un poco más.
"Надеюсь, вы не ждёте от меня пения?" "¿No querrán que cante, verdad?".
Надеюсь вы понимаете мой старомодный английский акцент? ¿Pueden entender mi peculiar acento inglés?
Надеюсь, со сцены Вы меня не сгоните? Bueno supongo que no vas a ser capaz de sacarme del plató.
Надеюсь, я ещё получу нечто более волнующее и романтичное. Ojalá que consiga algo más espectacular y romántico antes de morir.
Что, надеюсь, поможет нам открыть больше истины и красоты. Y ojalá seamos capaces de usar esto para descubrir más verdad, y más belleza.
Но я надеюсь, что у будущих поколений это получится. Pero cifro mis esperanzas en las generaciones futuras.
Итак, я надеюсь, это может принести пользу всем нам. Con suerte es algo que todos podemos disfrutar.
Что ж, госсекретарь Олбрайт, надеюсь, Вы попадёте в рай. Bueno, Secretaria Albright, supongo que Ud. va a ir al cielo.
И я надеюсь вы расширяете границы влияния своего племени. Y con suerte están extendiendo su alcance de las tribus a las que pertenecen.
Но я постараюсь, и надеюсь смогу объяснить это человеческим языком. Lo que intentaré hacer es tratar de parafrasearlo en términos humanos.
Я очень надеюсь, что мой возраст будет начинаться на девятку. Así que es mejor que haya un 9 en el comienzo de mi número de muerte.
Я надеюсь, что смогла бы убедить вас, что это открытие многоклеточности. Lo que me gustaría poder argumentar adicionalmente es que esta es la invención de la multicelularidad.
Надеюсь, что такие реформы позволят уменьшить вероятность системного риска и его тяжесть. La esperanza está centrada en que estas reformas reduzcan la posibilidad y la gravedad del riesgo sistémico.
Люди привозят своё экологичное производство, надеюсь, привезут и экологичные рестораны, в Зеленую Школу. Y están trayendo sus industrias ecológicas, y ojalá que también sus restaurantes ecológicos, a la Escuela Verde.
Я надеюсь, что это будет использовано в широком спектре антибиотиков, которые противостоят бактериям. La esperanza es que estos se utilizarán como antibióticos de amplio espectro que funcionan contra todas las bacterias.
Надеюсь, нам удастся распространить эту информацию, и правительства не забудут о своей щедрости. Ojalá logremos difundir el mensaje y los gobiernos sean cada vez más generosos.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.

Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.