Exemplos de uso de "Называют" em russo
Traduções:
todos1664
llamar1315
nombrar104
denominar65
denominarse36
llamarse23
titular10
designar4
designarse3
nominar2
bautizar1
bautizarse1
nombrarse1
apellidar1
outras traduções98
Юнговские аналитики называют стыд болотом души.
Los seguidores de Jung denominan a la vergüenza los pantanos del alma.
Безусловно, демократия ухудшилась до того состояния, которое иногда называют "управляемой демократией".
La democracia, por supuesto, se degeneró en lo que suele llamarse "democracia manejada".
В экономике это проблему называют затратами на координацию.
En terminología económica, este problema se denomina "costos de coordinción".
Меня так называют потому, что я был совсем маленький.
Me pusieron el nombre porque yo era muy joven.
Китайцы называют это "бан минпай", марка-пассажир.
Los chinos lo denominan "Bang Ming Pai" o marca acompañante.
Примерно с 1994 года, когда Ньют Гингрих спроектировал захват Палаты представителей республиканцами, республиканцы называют себя "революционерами" - это слово не часто срывается с уст консерваторов.
Desde 1994, aproximadamente, cuando Newt Gingrich organizó la toma republicana del poder en la Cámara de Representantes de los EE.UU., a los republicanos les ha dado por llamarse "revolucionarios", palabra que no se oye con frecuencia de labios de conservadores.
В инженерии это называют системой управления в реальном масштабе времени.
Esto es lo que, en ingeniería, se denominaría sistema de control en tiempo real.
Простые нигерийцы считают, что именно "ребята в хаки", как презрительно называют военных, несут ответственность за сегодняшнее плачевное экономическое положение страны и социальные проблемы.
Los nigerianos comunes y corrientes piensan que los "Khaki boys", nombre que burlonamente reciben los oficiales del ejército, son responsables de la economía arruinada y el malestar social de hoy en día.
Большую спиральную галактику ученые называют UGC 1810.
Los científicos denominan la galaxia espiral de mayor tamaño UGC 1810.
Гогос, как называют на зулусском старых женщин, это опора деревни.
Las "gogos", como se denomina a las mujeres mayores en zulú, son los pilares del pueblo.
или снова утвердить Бернанке, или продолжить путь с кем-то другим - наиболее часто называют имена Лэрри Саммерса и Жанет Йеллен - с более крепкими демократическими устоями.
Los nombres que se mencionan más a menudo son Larry Summers y Janet Yellen.
Тем самым, они одновременно культивируют то, что они называют .
Y mientras lo hacen cultivan lo que denominan "curiosidad sin supuestos".
Этого маленького кальмара называют метатель огня из-за его способности это делать.
Este pequeño calamar se denomina disparador de fuego porque tiene esa capacidad.
Господь, Бог, каким бы именем вы его ни называли, Аллах, Рам, Ом, каким бы ни было то имя, через которое вы приходите в божье присутствие, это средоточие абсолютной сущности, абсолютной любви и сострадания, и абсолютного знания и мудрости, то, что индусы называют сатчитананда.
Dios, Bokh, como deseen llamarlo, Alá, Ram, Om, sea cual fuere el nombre que usen para denotar o llegar a la presencia de la divinidad, es el locus del ser absoluto, amor, piedad y compasión absolutos, conocimiento y sabiduría absolutos, lo que los hindúes llaman satchidananda.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.
Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.
Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.
Anuncie