Exemplos de uso de "Началась" em russo
Traduções:
todos804
comenzar457
empezar213
iniciarse60
empezarse9
nacer6
principiar6
abrirse6
desencadenarse4
declararse3
anunciarse1
outras traduções39
Началась эпоха "большого хирурга с большими разрезами".
La era del "gran cirujano, gran incisión" había llegado.
С применением молекулярных методов началась современная сельскохозяйственная революция.
La introducción de los métodos moleculares inició la revolución agrícola actual.
Он был в Судане, когда там началась гражданская война.
Estuvo en Sudán cuando ahí estalló la guerra civil.
Через несколько минут у нее началась острая сердечная недостаточность.
En pocos minutos entró en paro cardiaco.
С этим событием, началась новая эра в истории коренных американцев.
Este evento marca una nueva era en la historia de los indígenas de EE.UU.
Американская Революция началась с появившегося среди колонистов чт его правление законным.
Ni el gobierno mejor armado ni el más rico pueden sobrevivir durante mucho tiempo a menos de que sectores amplios de su población acepten su mandato como legítimo.
Американская Революция началась с появившегося среди колонистов ч'е5 не достаточно.
La revolución de los Estados Unidos tuvo sus orígenes en la creciente sensación entre los colonizadores de que la autoridad del parlamento en América del Norte era ilegítima.
В Конго началась гражданская война, и они остановились на данном значении.
Congo entra en guerra civil y se queda estancado.
Мы не может контролировать ее, если за соседней дверью началась вспышка.
No podemos controlarla en un país si hay un brote en el de al lado.
Но мне кажется, нам нужно выяснить, где на самом деле началась утечка.
Pero creo que tenemos que entender dónde se originó esta fuga de verdad.
Еще одна внутренняя война - с египетскими бедуинами Синая - началась два года назад.
Otra guerra interna estalló hace dos años con los beduinos-egipcios del Sinaí.
Этим летом биржа проведет исследование, чтобы торговля началась уже в 2008 году.
La bolsa de valores llevará a cabo un estudio este verano y el comercio iniciaría ya en el 2008.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.
Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.
Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.
Anuncie