Exemplos de uso de "Огромный" em russo
Traduções:
todos1552
enorme715
grande485
inmenso130
vasto63
gigantesco54
enormemente13
extraordinario7
sumo7
ingente5
formidable4
extenso2
valioso2
colosal1
magnífico1
excelente1
outras traduções62
Эти сероводородные океаны просуществовали огромный период времени.
Tuvimos estos ocános de sulfuro de hidrógeno durante muchísimo tiempo.
С экономической точки зрения, они имели огромный успех.
En términos económicos, tuvieron un éxito considerable.
Представьте это как огромный iTunes, так, но для книг.
Piensen en ello como un iTunes masivo, para contenido del tipo de libros.
Таким образом, огромный бюджетный дефицит, по-видимому, будет сохраняться.
Así es que parece que los déficits presupuestarios masivos llegaron para quedarse.
Я выглянула в окно и увидела огромный полукруг взрыва.
Miré por la ventana y vi una explosión que formaba un semicírculo completo.
Это огромный транспортный аэропорт, где происходят различные виды деятельности.
Pueden ver que este es un aeropuerto de carga muy importante, y hay muchas cosas distintas pasando.
Для начала нужно признать огромный дисбаланс в уравнении окружающей среды.
Como punto de partida, debemos reconocer el desequilibrio fundamental en la ecuación medioambiental mundial.
Каждый год выбрасывается огромный объём углекислого газа, более 26 миллиардов тонн.
Emitimos mucho dióxido de carbono cada año, más de 26,000 millones de toneladas.
Индия, начиная немножко позже, но уже в 1990-м, развивает огромный рост.
India comenzó un poco más tarde, pero en 1990 empezó a experimentar un crecimiento tremendo.
Так что европейцы правы, проявляя огромный интерес к президентским выборам в Америке.
Por ello, los europeos tienen razón al sentirse fascinados por las elecciones presidenciales en Estados Unidos.
Мы обернули мехом огромный пузырь в форме плюшевого мишки, свисающего с потолка.
Lo envolvimos en esta estructura de forma de mancha, que parece un osito de peluche, que pendía del techo.
Однако у нас есть огромный опыт, из которого надо делать соответствующие выводы.
Pero sí tenemos una abundancia de experiencias de la cual podemos extraer deducciones.
Прекрасное здание, огромный холл, незанятая парковка, механическое пианино, консьерж, который тебя везде сопровождает.
Tenía bellas instalaciones, un atrio gigante, estacionamiento, un piano que tocaba solo, un conserje que te llevaba a todas partes.
В сегодняшнем взаимозависимом мире неопознанная кибератака на неправительственную инфраструктуру может нанести огромный ущерб.
En el actual mundo interconectado, un ataque cibernético no identificado a las infraestructuras no gubernamentales podría resultar gravemente perjudicial.
А тем, кому не удаётся избежать такого шума, он наносит огромный вред здоровью.
Aquellas personas que no pueden alejarse de este tipo de ruido están dañando extremadamente su salud.
то, что происходит в тираниях и "несостоявшихся" государствах представляет огромный интерес для остального мира.
lo que sucede dentro de las tiranías y los Estados fracasados es de vital interés para el resto del mundo.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.
Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.
Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.
Anuncie