Exemplos de uso de "Опера" em russo
Одна из самых больших коллекций называется "Разумная Опера".
Una de las colecciones más grande se llama "Brain Opera".
"Знаешь, музыкальное сопровождение, для этой вашей информационной революции, это опера, это Вагнер.
"Sabes, la música de fondo para tu revolución de la información, es una ópera, es Wagner.
Вместо большой оперы, эта опера превращается, как мы представляем, в нашу личную оперу.
Así que, en vez de ser una imponente ópera, esta se convertirá en lo que consideramos una ópera personal.
Это большая опера, один из самых больших оперных проектов в мире на данный момент.
Es una ópera de grandes dimensiones, uno de proyectos operísticos más grandes del mundo en la actualidad.
Опера о том, чем мы можем поделиться с другими, что можем оставить после себя
Esta ópera es sobre lo que podemos compartir y transmitir a los demás.
Например, там использованы разные цвета, и каждый цвет подразумевает разный метод исполнения - поп, кантри и вестерн, опера, джаз и вы всего лишь должны соответствовать каждому цвету.
Por ejemplo, hay diferentes colores y cada uno es para una clase de canto diferente - pop, country, western, ópera, jazz - y hay que ser consistente con cada color.
Но самой большой его страстью была музыка, в особенности опера, и при первой же встрече, когда я был у него в гостях, мне была оказана честь самому выбрать музыку для совместного прослушивания.
Pero la música era su mayor pasión, especialmente la ópera, y en la primera ocasión en que visité su casa, él me dio el honor de decidir que pieza musical escucharíamos.
Традиционно социальные демократии Европы предпочитали распределение таких дефицитных товаров и услуг как концерты и опера посредством очередей (что финансировалось за счет огромных субсидий, чтобы удерживать цены на низком уровне), нежели в соответствии с готовностью платить за них.
Tradicionalmente, las democracias sociales de Europa prefirieron distribuir los escasos bienes y servicios, como los conciertos y las óperas, por cuotas (financiadas por enormes subsidios para mantener los precios bajos) y no por la voluntad de pagar.
Если мы собираемся создать личную оперу, как насчет персональных инструментов?
Si vas a hacer una ópera personal, ¿por qué no un instrumento personal?
Я покажу вам следующий клип, к разговору о костюмах для оперы.
Ahora les voy a mostrar esto, hablando de vestuario para operas.
Вместо большой оперы, эта опера превращается, как мы представляем, в нашу личную оперу.
Así que, en vez de ser una imponente ópera, esta se convertirá en lo que consideramos una ópera personal.
Вместо большой оперы, эта опера превращается, как мы представляем, в нашу личную оперу.
Así que, en vez de ser una imponente ópera, esta se convertirá en lo que consideramos una ópera personal.
Каждый предмет в опере оживает и огромные музыкальные инструменты, как канделябры занимают всю сцену.
Cada objeto en esta ópera está vivo y es un instrumento musical gigante, como el candelero que cubre todo el escenario.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.
Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.
Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.
Anuncie