Exemplos de uso de "Отсюда" em russo com tradução "de aquí"

<>
Да, этот звук исходит отсюда. Es un "Mmm.", sí, viene de aquí.
Какое расстояние отсюда до Саламанки? ¿Qué distancia hay de aquí a Salamanca?
Отсюда досюда - две десятых метра. 0.2 metros de aquí a acá, 20 centímetros.
Отсюда досюда - длина звуковой волны. De aquí a acá es la longitud de onda del sonido.
Это в двух улицах отсюда. Está a dos calles de aquí.
Станция находится в двух метрах отсюда. La estación está a dos metros de aquí.
Автобусная остановка находится в пяти минутах отсюда. La parada de autobús está a cinco minutos de aquí.
Хочу лодку, которая меня унесёт далеко отсюда. Quiero un barco que me lleve lejos de aquí.
Тепреь отсюда перематываем в 1995-ый год. Ahora vamos de aquí rápidamente a 1995.
Открытие было сделано в Стэнфордском Университете, недалеко отсюда. Y fue encontrado cerca de aquí, en Stanford.
Вещи вынимались отсюда и помещались сюда, где бельё полоскалось. Entonces sacarías tu ropa de aquí, y la pondrías acá, y luego pasarías tu ropa por esta prensa eléctrica.
Может быть немного кислорода от водорослей с пляжа недалеко отсюда. Quizás haya un poquito de oxígeno de alguna alga en la playa cerca de aquí.
Все трое были найдены к западу отсюда, в Олдувайском ущелье семьёй Лики. Todos fueron excavados al oeste de aquí, en Olduvai Gorge, por la familia Leakey.
"Я знаю палатку по соседству с караваном, точно в 300 ярдов отсюда. "Conozco una carpa al lado de una casa remolque, exactamente a 300 yardas de aquí.
Несколько минут назад я сделал эту фотографию примерно за 10 кварталов отсюда. Hace unos minutos tomé esta fotografía como a 10 cuadras de aquí.
Отсюда мы фактически разъединяли эти лица на маленькие кусочки и компоненты его лица. De aquí, seccionamos esos gestos en pedazos y componentes más pequeños de su rosotro.
Они только что убрали отсюда обгоревшее тело, или то, что от него осталось. Acaban de quitar un cuerpo quemado de aquí, o más bien medio cuerpo.
"Послушайте, у одной маленькой девочки есть мизерный шанс выбраться отсюда и уехать в Америку." "Miren, hay una niña que tiene una pequeña oportunidad de salir de aquí e ir a EE.UU.
Я занимался у себя на маленьком чердаке в резиденции медсестёр больницы Торонто, недалеко отсюда. Estudiaba en mi pequeño desván, en la residencia de enfermeras del Hospital General de Toronto, no lejos de aquí.
Один из моих коллег недалеко отсюда [из Стэнфорда] и его сотрудники построили такой детектор. Uno de mis colegas de aquí al lado y sus colaboradores han construido un detector así.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.

Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.