Exemplos de uso de "Письма" em russo com tradução "escritura"
Дешифровка хараппского письма - очень непростая задача.
Pero descifrar la escritura es una tarea muy desafiante.
Все системы письма имеют свои преимущества и недостатки.
Todos los sistemas de escritura tienen ventajas y desventajas.
И теперь у хараппского письма есть такая характеристика.
Y la escritura Indus tiene ahora esta particular propiedad.
Все это позволяет предполагать, что направление письма, скорее всего, было справа налево.
Y esto sugiere que la dirección de escritura era probablemente de derecha a izquierda.
Путем развития навыков речи, письма, чтения, счета и наблюдения "прямоходящий примат" приобрел способность вести публичные дебаты.
Al someterse a un régimen común de habla, escritura, lectura, observación y cálculo, el "simio erguido" adquirió la capacidad de razonar en público.
Первое, что вы должны сделать, если у вас на руках недешифрованная письменность, это постараться понять направление письма.
Lo primero que tienen que hacer cuando tienes un escrito sin descifrar es tratar de entender la dirección de escritura.
И тем не менее, почему на курсах изобретательного письма, первое, чему мы учим студентов - это писать то, с чем ты знаком?
Y sin embargo, por qué es que, en los cursos de escritura creativa de hoy, lo primero que le enseñamos a los estudiantes es escribir acerca de lo que conocen?
Не лишним будет сказать, то, что Гутенберг в свое время сделал для письма, видео в сети сможет сделать сейчас для коммуникации лицом к лицу.
No es exagerado decir que Gutenberg hizo por la escritura lo que el video online hace ahora por la comunicación cara a cara.
Чтение и письмо собственно сравнительно недавние изобретения.
En realidad, la lectura y la escritura son invenciones relativamente recientes.
сначала письмо, потом звукозапись, а потом ещё и видеозапись.
primero, la escritura, luego la grabación de audio y ahora la grabación de video.
О том, что хараппское письмо обладает важными качествами языка.
Muestra que la escritura Indus comparte una propiedad importante del lenguaje.
Для многих из нас это может быть литература или письмо.
Para muchos de nosotros podría ser la literatura o la escritura.
Но в 2007 году я снова столкнулся с хараппским письмом.
Pero en 2007, mi camino se cruzó de nuevo con la escritura Indus.
В случае же с хараппским письмом у нас обратная проблема.
Ahora, en el caso de la escritura Indus, El problema es el contrario.
Moleskine, созданный итальянской компанией пятнадцать лет назад, вернет вкус к письму.
Creada hace medio siglo por una empresa italiana, Moleskine quiere devolver a la gente el gusto por la escritura.
У него есть аромат приключений, часов, проведенных за письмом при свете свечи.
Tiene un aire de aventura, de horas de escritura a la luz de una vela.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.
Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.
Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.
Anuncie