Exemplos de uso de "Понимаем" em russo com tradução "comprender"
Traduções:
todos2045
entender1286
comprender373
dar cuenta274
alcanzar19
caer11
concebir6
explicarse5
captar4
alcanzarse4
asumir3
cazar2
concebirse2
comprenderse2
pescar1
pescarse1
asumirse1
outras traduções51
Если движение так важно, насколько хорошо мы все понимаем, как мозг управляет движением?
Entonces, si el movimiento es tan importante, ¿comprendemos bien cómo el cerebro controla el movimiento?
Или просто в Арканзасе и Кентукки творится что-то странное, чего мы не понимаем?
¿Se trata simplemente de algo raro que pasa en Arkansas que no comprendemos, y en Kentucky?
Мы понимаем научное основание факта, что формы жизни взаимосвязаны, но наше эго еще не доросло до этого понимания.
Comprendemos la base científica de la interrelación de la vida pero nuestro ego aún no lo comprende.
Мы все понимаем, что все это значит, и как некоторые люди должны жить с этим изо дня в день.
Todos comprendemos lo que significan y cómo ciertos pueblos tienen que padecerlos todos los días.
Но всемирная цивилизация является настолько новым явлением, что мы пока не очень хорошо понимаем, что же происходит со всеми нами:
Pero la civilización global es un fenómeno tan nuevo que todavía no comprendemos completamente lo que nos ocurre a cada uno de nosotros:
В сегодняшнем мире они должны быть достаточно низкими для того, чтобы мы могли пожать руку нашего соседа, понять его проблемы так, как мы понимаем наши собственные, и найти реальные решения.
En el mundo de hoy, deben ser lo suficientemente bajas como para permitirnos estrechar la mano de nuestro vecino, comprender sus problemas como comprendemos los nuestros y encontrar soluciones factibles.
Но, так же, как мы не можем позволить себе недооценивать силы экстремизма, продолжающие существовать там, мы ещё не до конца понимаем течения сдерживания и здравого смысла, которые имеются в стране, включая уровень высших политиков.
Sin embargo, así como no podemos permitirnos subestimar las fuerzas radicales que ahí persisten, tampoco comprendemos las fuerzas de moderación y buen sentido que hay en ese país, incluidos los altos niveles de toma de decisiones.
Мы признаем, что самым важным всегда было стремление к созданию мира без ядерного оружия, и мы понимаем его потребность в обеспечении работоспособности его минимального запаса ядерных средств устрашения до тех пор, пока такое оружие существует.
Que sabemos que este país siempre se tomó con la máxima seriedad el objetivo de lograr un mundo sin armas nucleares y que comprendemos su necesidad de garantizar que podrán seguir contando con un poder de disuasión nuclear mínimo, en tanto este tipo de armas exista.
Мы считаем, что за часовой полет мы сможем переписать всю историю исследования Марса, производя высокоточные замеры атмосферы, выявляя газы органического происхождения, выявляя газы вулканического происхождения, исследуя поверхность, исследуя поверхностный магнетизм, который мы не понимаем, и многие другие явления.
Creemos que en un vuelo de una hora podemos reescribir el manual de Marte tomando mediciones de alta resolución de la atmósfera buscando gases de origen biogénico buscando gases de origen volcánico estudiando la superficie, estudiando el magnetismo sobre la superficie, que no comprendemos, así como otra docena de áreas.
Такую систему граждане Европы смогут понять.
Este es un modo de funcionamiento que los ciudadanos europeos podrán comprender.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.
Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.
Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.
Anuncie