Exemplos de uso de "Попробуйте" em russo com tradução "intentar"

<>
Попробуйте договориться, пока белый дым поднимается над дымоходом. Intenten negociar hasta que salga humo blanco por la chimenea.
Попробуйте представить себе, как может выглядеть поверхность Титана. Intenta imaginar cómo es la superficie de Titán.
Попробуйте положить несколько песчинок между зубами и увидите, какая получается разница. Ahora intenten poner unos granos de arena entre sus dientes y ver la diferencia.
Попробуйте ввести малейшее ограничение свободы слова в любой западной стране, и вы встретите шторм протеста со стороны тех, кто редко защищал свободу слова в государствах третьего мира. Si intentamos introducir la menor limitación a la libre expresión en cualquier país occidental nos encontraremos con olas de protesta por parte de aquéllos que rara vez la defienden en las naciones del Tercer Mundo.
Я попробовал угадать её возраст. Intenté adivinar la edad de ella.
Вернуть пациента и попробовать ибупрофен? ¿Echas para atrás la operación e intentas el ibuprofen?
Теперь я попробую совершить невозможное - Entonces voy a intentar lo imposible.
Давйте я попробую это проиллюстрировать. Déjenme intentar mostrárselo.
Иран попробовал это, но потерпел неудачу. El Irán lo intentó y fracasó.
Возможно, наступило время попробовать другой подход: Tal vez sea el momento de intentar otro enfoque:
Мой страх сильнее моего желания попробовать. Mi miedo es más fuerte que mis ganas de intentar.
А затем я попробую экранную анимацию. Y luego voy a intentar animarlo aquí en pantalla.
Наверное, мы попробуем запустить SmartBird один раз. Vamos a intentar hacer volar un SmartBird.
Я попробую возвести в квадрат трехзначные числа. Ahora voy a intentar elevar al cuadrado algunos números tres dígitos.
Можете сами это попробовать, когда пойдете в бар. Y puedes intentar esto cuando vayas al bar más tarde.
Давайте попробуем применить данные принципы к международному конфликту. Intentemos aplicar estos principios al conflicto internacional.
И я попробую сделать это за 20 минут. Intentaré hacer eso en 20 minutos.
Вместо этого я попробую то, что называется импровизацией. En lugar de eso, quisiera intentar algo que se llama improvisación.
В общем, он попробовал внедрить картофель в принудительном порядке. Entonces intentó hacerlo obligatorio.
Вы действительно собираетесь попробовать и быть лидерами в этом? ¿Vias a intentar realmente ser pioneros en este aspecto?
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.

Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.