Exemplos de uso de "Пора" em russo
Весенняя пора протестов, которую многие на западе вспоминают с любовью, привела совсем к другим результатам.
La primavera de protestas que muchas personas en Occidente recuerdan con agrado tuvo resultados muy diferentes.
Нам действительно пора начать менять образ мышления.
Debemos cambiar por completo nuestra manera de pensar el mundo.
Самому НАТО пора провести долго откладываемую трансформацию.
La OTAN misma también debe emprender una muy postergada transformación.
Наступала самая худшая пора последнего ледникового периода.
Bueno, estábamos atravesando la peor parte de la última era del hielo.
"Теперь мне пора прощаться", - внезапно сказал он.
"Ahora yo debería decir adiós", él dijo de pronto.
Во-первых, "большую восьмёрку", как объединение, пора распускать.
Primero, el G-8 como grupo debe dejar de existir.
Или, откуда компьютерной программе знать, что пора остановиться?
O ¿cómo sabe un programa de computadora cuándo dejar de correr?
И, конечно, нелегко понять, когда пора повернуть назад.
Y después, claro, el desafío es saber cuándo dar la vuelta.
Так что пора взглянуть по-новому на сельскохозяйственную науку.
Así que tenemos que pensar de manera diferente sobre la ciencia agrícola.
Но тут задачи серьёзные и пора начинать реальные эксперименты.
Tenemos que empezar a intentarlo de verdad.
Ладно, ребята, мне пора валить, нужно повидать своего кардиолога".
Bueno, chicos, tengo que largarme de aquí, tengo cita con el cardiólogo.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.
Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.
Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.
Anuncie