Beispiele für die Verwendung von "Производительность" im Russischen
ресурсорасточительная, нацеленная на производительность труда.
abusivo y enfocado sobre la productividad del trabajo.
Это подорвет квалификацию и производительность труда.
Socavará las capacidades y la productividad del mercado laboral.
Производство должно увеличиваться, должна расти производительность труда;
Debe haber más producción, más productividad;
более высокая производительность в Западной Европе означает большие затраты.
la mayor productividad en la Europa occidental agrava el costo.
Производительность - это мера выработанной продукции за один час работы.
La productividad es una medida de la producción por hora trabajada.
В конце концов, производительность все еще выше в США.
Después de todo, la productividad aún es mayor en EE.amp#160;UU.
Производительность в США - одна из наиболее высоких в мире.
La productividad americana es una de las mayores del mundo.
Я начал поиск доказательств того, увеличивает ли наличие связи производительность.
Empecé a buscar alguna prueba de que, ¿de verdad la conectividad aumenta la productividad?
Но на сколько может улучшиться производительность в Америке в будущем?
Pero, ¿qué nivel de mejoría de la productividad puede esperarse en Estados Unidos en los próximos años?
И понял, что индустриальная производительность может быть достигнута в малом масштабе.
Y hallé que la productividad industrial puede lograrse a pequeña escala.
Согласно прогнозам, биржевой курс, производительность и занятость должны были неуклонно расти.
se esperaba que los precios de las acciones, la productividad y el empleo subieran eternamente, nunca que bajaran.
Наденьте их, и ваша производительность опять утроится к своему должному уровню.
Póngaselos y su productividad aumentará el triple de lo que sería.
Получаемый эффект сверхкороткого взлета и приземления позволит также повысить производительность аэропортов.
El resultante rendimiento de STOL (despegue y aterrizaje corto) también podría mejorar la productividad aeroportuaria.
Производительность и рентабельность тяжелой промышленности выросли, способствуя значительному росту народных сбережений Китая.
La productividad y la rentabilidad en las manufacturas y la industria pesada aumentaron, lo que fortaleció espectacularmente el ahorro interno de China.
Но сегодня производительность труда в Китае растет приблизительно на уровне 6% в год.
Pero la productividad laboral en China está aumentando ahora con una tasa del 6 por ciento al año, aproximadamente.
Если вы вынуждены работать в офисе с открытой планировкой, ваша производительность резко сокращается.
Si Ud. trabaja en una oficina con espacios abiertos como esta, su productividad quedará significativamente reducida.
Я в самом деле верю, что самая высокая производительность появляется, когда тебе хорошо.
Estoy convencido de que la máxima productividad llega cuando uno se divierte.
Лучшие французские компании сокращали издержки, повышая производительность труда и расширяя производство за границей.
Las mejores empresas francesas han reducido sus costos dramáticamente, mejorando su productividad y expandiendo su producción en el exterior.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung