Ejemplos del uso de "Прошло" en ruso
Traducciones:
todos561
pasar366
caminar55
desarrollarse16
tener lugar15
transcurrir15
transcurrirse11
correr6
cubrir4
andar3
cubrirse1
caminarse1
otras traducciones68
Во-первых, гораздо меньше времени прошло с момента финансового кризиса, спад был не таким глубоким, и восстановление произошло быстрее.
Para empezar, ha transcurrido mucho menos tiempo desde la crisis financiera, la recesión ha sido mucho menos profunda y la recuperación ha llegado mucho antes.
Это началось с Афганистана, и когда с Афганистаном все прошло гладко и быстро, было принято решение с использованием "демократических технологий" опять, заметьте, не идеальной технологии, а с помощью демократических технологий, администрация должна сосредоточиться на другой войне,
Comenzó con Afghanistan, y cuando Afghanistan ya andaba sobre ruedas y rápidamente, se tomó una decisión por medio de la tecnología de la democracia, nuevamente, observen, no una tecnología perfecta, sino a través de la tecnología de la democracia que esta administración iba a empujar en la dirección de otra guerra.
В компании хороших друзей время прошло быстро.
En compañía de buenos amigos, el tiempo pasó volando.
Прошло целых восемь лет с той решающей ночи в Кентукки.
Ya han pasado ocho años desde aquella noche en Kentucky.
Это тоже прошло клинические испытания, и помогло многим и многим пациентам.
Esto también ha pasado por pruebas clínicas, ayudando a muchísimos pacientes.
Прошло несколько лет и мы начали работу над проектом Хелл Крик.
Pasaron unos años y comenzamos el Proyecto Hell Creek.
Это не прошло незамеченным, поскольку волна антикитайских движений прокатилась по Африке.
Esto no ha pasado inadvertido, ya que una ola de movimientos anti-China se esparce por Africa.
Прошло много времени с тех пор, как я навещал мою бабушку.
Ha pasado mucho tiempo desde que visité a mi abuela.
Уже прошло почти десять лет, но ты всё так же красива.
Ya han pasado casi diez años, pero eres tan bella como siempre.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.
En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.
Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.
Publicidad