Exemplos de uso de "Реакция" em russo
В других местах реакция замедленная.
Sin embargo, la respuesta es más lenta en casi todo el resto del mundo.
Поэтому реакция просвещенных обществ очень важна.
La respuesta de parte de las comunidades iluminadas, por ende, es importante.
И тут проявляется изумительная ответная реакция.
Y entra en acción el ciclo de respuesta más asombroso:
Реакция властей следует теперь уже знакомому шаблону:
La respuesta de las autoridades sigue un patrón que ya es familiar:
Без вакцины такая реакция организма занимает более недели.
Sin una vacuna, estas respuestas habrían llevado más de una semana.
Движение началось как реакция на преступления в Дарфуре,
Creció como respuesta a las atrocidades en Darfur.
Действительно, реакция властей не ограничилась кредитно-денежным стимулированием.
En efecto, la respuesta de las autoridades no se limitó a los estímulos monetarios.
Тем не менее, реакция Комиссии является не столь обнадеживающей.
Sin embargo, las señales procedentes de la Comisión no son alentadoras.
Когда впервые появилась ЕОИ, реакция Америки ничем не отличалась.
Cuando la IDE tuvo su inicio, la respuesta de EUA no fue distinta.
Реакция Запада может оказать сильное влияние на этот результат.
La manera en que responda Occidente bien podría influir en el desenlace.
Жестокая реакция на неприемлемые взгляды не может быть оправдана ничем.
Las respuestas violentas a opiniones mal recibidas en ningún caso se justifican ni pueden aceptarse.
Очевидно, Меркель обладает политической проницательностью, и ее реакция затронула чувства народа.
Merkel tiene un olfato político agudo y su respuesta caló en el sentimiento popular.
Если что-то не работает должным образом, то первая реакция такая:
Si las cosas no salen bien la primera respuesta es:
Но еще более интересным является реакция, которую зачастую вызывает такой прогресс:
Lo que podría resultar más interesante, en cambio, es la respuesta que este progreso muchas veces genera:
И все же эмоциональная реакция является частью политической ошибки самой войны.
Sin embargo, la respuesta emocional de plantarse más firmemente no hace sino agravar los errores políticos de la propia guerra.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.
Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.
Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.
Anuncie