Exemplos de uso de "Сезоны" em russo
Сезоны посева 2008 года пришли и закончились при значительно меньшей дополнительной помощи неимущим малым фермерам.
Las temporadas de siembra de 2008 llegaron y se fueron con una ayuda adicional demasiado escasa para los pequeños agricultores empobrecidos.
Большинство африканских женщин боятся сезона.
La mayor parte de las esposas africanas le tienen miedo a la temporada futbolera.
Что вы думаете о первой части сезона ПСЖ?
¿Qué piensa sobre el PSG en la primera parte de la temporada?
Во время следующего сезона гриппа будет новый поворот:
La próxima temporada de gripe tendrá un nuevo elemento:
Но другая команда, Монпелье, сыграла еще более фантастический сезон.
Pero otro equipo, el Montpellier, tuvo una temporada bastante mejor.
Национальная команда успешно справилась с самой сложной задачей сезона!
¡El equipo de fútbol cumple con el cometido más difícil de toda la temporada!
В этом сезоне вы в ПСЖ добились необыкновенного размаха.
Esta temporada ha adquirido una nueva entidad con el PSG.
А в последнем сезоне передачи две женщины вышли в финал.
Y en la ultima temporada hubo dos mujeres entre los finalistas.
Это такое океанографическое явление, купол физически перемещается со сменой сезонов.
Es un fenómeno oceanográfico que se desplaza en tiempo y espacio por temporadas.
Мы вернулись на 50 лет назад в телевизионный сезон 1959/1960 годов.
Fuimos 50 años atrás a la temporada televisiva de 1959-1960.
"Сохраняй каждую калорию, поскольку следующий сезон охоты может оказаться не столь удачным."
"guarda cada caloría, porque la próxima temporada de caza puede que no vaya tan bien".
Даже опровержение гидрологических данных в критически важный сезон может являться политическим инструментом.
Incluso negar datos hidrológicos en una temporada de importancia crítica puede equivaler al uso del agua como herramienta política.
И вы знаете, один из них был игроком стартовой пятерки полтора сезона.
Y ustedes conocen a uno de ellos fue un jugador titular por una temporada y media.
В сезон политического недовольства в Японии кажется, что ничто не ново под луной.
En la temporada japonesa de descontentos políticos, parece que no hay nada nuevo bajo el sol.
Каждый сезон он ломает как минимум один предмет мебели, когда проигрывает его команда.
Cada temporada, rompe al menos un mueble cuando pierde su equipo.
Это аэрофотоснимок, который я сделал в проливе Сэн-Лоренс во время тюленьего сезона.
Esta es una foto aérea que tomé que muestra el Golfo de San Lorenzo durante la temporada de focas de Groenlandia.
После дождливого сезона Гу овражек, представлявший собой глубокую треугольную расселину, заполнялся грязной водой.
Después de la temporada de las lluvias, el barranco se convertía en una profunda grieta triangular abierta en el suelo y llena de agua fangosa.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.
Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.
Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.
Anuncie