Exemplos de uso de "Сообщают" em russo
Traduções:
todos333
informar107
dar91
decir64
comunicar30
decirse21
avisar3
avisarse2
notificar2
transmitir1
advertir1
hacer saber1
hacerse saber1
expresar1
outras traduções8
Они сообщают об убийствах, коррупции, болезнях, стихийных бедствиях.
La mayoría es sobre crimen, corrupción, enfermedades, desastres.
Как сообщают, он даже предположил, что некоторые клетки, возможно, были испорчены.
Al parecer, ha indicado incluso que puede que se manipularan algunas células.
газеты сообщают о случаях, когда платежи по выплате ипотечных кредитов заемщиков превышают весь их доход.
los diarios mencionan casos de prestatarios cuyas cuotas hipotecarias exceden el total de sus ingresos.
О 75% преступлений не сообщают из-за отсутствия доверия властям, а 98% преступлений остаются нераскрытыми или безнаказанными.
El 75% de los crímenes no se reportan debido a una falta de confianza en las autoridades, y el 98% de los crímenes nunca se resuelven ni se castigan.
Поставщики нефти и Китай сообщают, что за последние годы мировой спрос на нефть вырос на две трети.
Los exportadores de petróleo y China han representado dos tercios del crecimiento global de la demanda de petróleo en los últimos años.
Из-за медикализации или нет, но 77% канадцев не имеют доступа к паллиативной помощи, сообщают эксперты, назначенные Королевским обществом Канады.
Con medicación o no, el 77% de los canadienses no tienen acceso a cuidados paliativos, según indican los expertos seleccionados por la Sociedad Real de Canadá.
Журналисты сообщают о трагических историях американцев среднего класса, теряющих свои рабочие места и дома, что делает их жизни потенциально опасными без какой-либо социальной защиты.
Los periodistas cuentan historias trágicas de americanos de clase media que han perdido su empleo y su casa y están poniendo en posible peligro su vida sin protección social alguna.
Они сделали ставку на то, что если вокруг вас миллионы людей, которые сообщают, что они делают и что происходит вокруг них, то у вас есть огромный ресурс, содержащий информацию о любой теме или событии в реальном времени.
Y se basaron en el hecho de que si existen un millón de personas alrededor del mundo hablando sobre lo que están haciendo y lo que pasa en sus alrededores, tienes una increíble fuente de información sobre cualquier tópico o evento en el mismo momento en que este ocurre.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.
Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.
Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.
Anuncie