Exemplos de uso de "Сотрудничество" em russo com tradução "cooperación"

<>
Благодарим за терпение и сотрудничество Gracias por su paciencia y cooperación
Глобальное экономическое сотрудничество или провал La cooperación económica mundial o la debacle
Прежде всего ЕС необходимо сотрудничество. Por sobre todo, la UE requiere cooperación.
верность семье, усердие и сотрудничество. lealtad a la familia, diligencia y cooperación.
"национальные интересы", "союз" и "международное сотрудничество". "intereses nacionales", "alianza" y "cooperación internacional".
Трудно достигнуть консенсуса и начать сотрудничество. La cooperación y el consenso son difíciles de alcanzar.
Стратегически выгодным представляется и сотрудничество с НАТО. La cooperación con la OTAN también es una estrategia inteligente.
Для решения всех этих вопросов необходимо сотрудничество. La resolución de todos esos problemas requiere cooperación.
В этот раз нам потребуется глобальное сотрудничество. Esta vez necesitaremos de la cooperación global.
Тем не менее, сотрудничество - дорога с двусторонним движением. Sin embargo, la cooperación es una calle de dos sentidos.
Региональное сотрудничество на Ближнем Востоке служит интересам Китая. Un Oriente Medio caracterizado por la cooperación regional redundaría también en beneficio de China.
Необходимо сотрудничество между пользователем, компьютерной сетью и компьютером. Necesitamos una mayor cooperación entre la red, la computadora y tú.
По этой причине международное сотрудничество становится универсальной потребностью. La cooperación internacional es una necesidad universal.
Нашей же целью является трехстороннее или субрегиональное сотрудничество. Nuestra meta es la cooperación trilateral o subregional.
Но это сотрудничество ничем не напоминало долговременный альянс. Pero esa cooperación no se parecía en nada a una alianza duradera.
В глобализованном мире необходимо сотрудничество и коллективные действия. Un mundo interconectado requiere de cooperación y acciones colectivas.
Сотрудничество с целью обеспечить ее - это единственная дорога вперед. La cooperación para obtenerla es la única forma de avanzar.
Вот где на первый план выходит шиитско-суннитское сотрудничество. En este punto es donde opera la cooperación entre sunitas y chiítas.
Для борьбы с этой глобальной угрозой необходимо усовершенствовать международное сотрудничество. Para hacer frente a esta amenaza global, debe mejorarse la cooperación internacional.
Чем меньше будет "суверенитетов", тем легче будет обеспечить необходимое сотрудничество. Mientras menos estados "soberanos" haya, más fácil será asegurar la cooperación necesaria.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.

Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.