Exemplos de uso de "Такая же" em russo

<>
Такая же ситуация с медсестрами. Y lo mismo pasa con las enfermeras.
Здесь такая же погода, как во Франции. Aquí hace el mismo tiempo que en Francia.
Конечно, у него есть такая же и справа. Pasaba lo mismo con su homólogo de la derecha.
Вот например, велосипедисты, у них такая же скорость. Por ejemplo, los motociclistas llevan esa misma velocidad.
Такая же процедура может использоваться и в этом случае. Lo mismo podría hacerse en este caso.
У них есть такая же доля, как у нас. Les toca la misma parte que a nosotros.
И у меня была такая же реакция, как у вас. Yo tuve la misma reacción que Uds.
Такая же ситуация складывается с остальными реками в нашей стране. La misma situación se da en otros ríos de nuestro país.
Но такая же критика может быть направлена и на Саркози. Pero se puede hacer la misma critica a Sarkozy.
Здесь я просто использую межвидовую молекулу, но логика точно такая же. En esta estoy usando la molécula intra-especie, pero la lógica es exactamente la misma.
Ситуация с рабочими днями такая же, как и с пребыванием в больнице: Con las jornadas laborales ocurre lo mismo que con las hospitalizaciones:
Такая же дуга развития может и должна быть очерчена для Южного Средиземноморья. El mismo arco de desarrollo se puede y debe desarrollar en el caso del sur del Mediterráneo meridional.
Кстати, я женился на девушке, у которой в точности такая же история. Por cierto, me casé con una mujer con exactamente la misma historia.
Это такая же лампа, которая встречается в прихожей любого американца среднего достатка. Esta misma lámpara está en todos los vestíbulos de clase media de EEUU.
У вас в Америке была такая же штука, она называлось Timex Sinclair1000. Tuvieron el mismo aparato en Estados Unidos, fue llamado el Timex Sinclair1000.
А будет ли реакция латиноамериканских детей такая же, как у детей в США? ¿Los niños latinos reaccionarían del mismo modo que los estadounidenses?
Точно такая же логика может применяться в отношении экономики США, но только наоборот. La misma lógica es aplicable a la economía de los Estados Unidos, pero de forma opuesta:
Сегодня у Филиппин примерно такая же экономика как у США в Первую мировую войну. Filipinas tiene hoy casi la misma economía que los Estados Unidos en la Primer Guerra Mundial.
Потому, что я хочу сказать, что многое из этого такая же правда по отношению к религиям. Porque quiero decir exactamente lo mismo de las religiones.
У них должно быть столько же энергии и такая же масса, как у протона и антипротона. Estas partículas deben tener la misma masa y energía como la que es llevada por el protón y anti-protón.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.

Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.