Exemplos de uso de "Убийство" em russo
Вот эту историческую книгу, "Странное убийство."
Y aquí está, "Asesinada de manera extraña", su libro histórico.
Но с другой стороны, убийство Линкольна было заговором.
Pero igualmente Lincoln fue asesinado por una conspiración.
Ужасным последствием этого было убийство этими коммандос девяти гражданских.
Una consecuencia terrible fue la muerte de nueve civiles por parte de dichos comandos.
Было ли убийство Кеннеди заговором или работой убийцы-одиночки?
¿A JKF lo asesinó una conspiración o una sola persona?
Машины становятся невероятно умелыми в таких вещах, как убийство.
Las máquinas se están volviendo totalmente capaces de cosas como matar.
Ни одно политическое течение не оправдывает убийство невинных людей.
Ninguna causa política justifica quitarle la vida a un inocente.
Но Германия не несет основной ответственности за убийство идеи политической Европы.
Pero Alemania no tiene la responsabilidad principal de haber acabado con las perspectivas de la Europa política.
В дополнение к функции гарантии, они также предоставляют лицензию на убийство.
Además de funcionar como un seguro, funcionan como una licencia para matar.
В конце концов армия не может отвечать за убийство, совершенное невменяемым человеком.
Después de todo, a ningún ejército se le puede hacer responsable de las acciones homicidas de un hombre demente.
Год спустя за этим последовало убийство Мохаммеда Сулеймана, который руководил восстановлением ядерного предприятия.
Un año después, completó la operación asesinando a Mohammed Suleiman, el general sirio encargado de resucitar la empresa nuclear.
Во имя Истории Че тоже считал убийство необходимым инструментом во имя благородного дела.
En el nombre de la Historia, el Che consideraba que matar era una herramienta necesaria de una causa noble.
Среди многочисленных жертв, наверное, самым странным было убийство молодого журналиста по имени Багауда Калтхо.
Entre las numerosas víctimas, quizás el caso más chocante sea el de un joven periodista llamado Bagauda Kaltho.
В некоторой степени, на убийство в Сребренице также повлияли воспоминания о второй мировой войне.
En cierto modo, en la matanza de Srebrenica también influyeron los recuerdos de la Segunda Guerra Mundial.
Таким образом, фурии помогают Оресту отомстить своей матери Клитемнестре за убийство ею его отца Агамемнона.
Así que las Furias ayudaron a Orestes a descargar la venganza sobre su madre, Clitemnestra, por asesinar a su padre, Agamenón.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.
Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.
Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.
Anuncie